Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
It so happens that today is my birthday. Так уж случилось, что сегодня у меня день рождения.
I almost forgot that it was his birthday. Я почти забыл, что это был его день рождения.
It's my anorexic boss' birthday. Это день рождения моей начальницы Дженис, страдающей анорексией.
At least it wasn't his birthday. Ну по крайней мере, это был не его день рождения.
Tomorrow is my birthday And so... Завтра - мой день рождения, и поэтому я не хочу быть одна.
But sorry your birthday was horrible, Lin. И прости, что твой день рождения был ужасным, Лин.
I made you buy me presents on my birthday. Я сделала так, чтобы ты покупал мне подарки на день рождения.
Forgetting your daughter on her birthday. Ты забыл про дочь в её день рождения.
I thought it was a birthday or something. Я думал, что это день рождения или что-то вроде.
And it's also my birthday. И, кстати, у меня день рождения.
And please make this Mommy's best birthday ever. И пожалуйста, пусть этот мамин день рождения будет самым лучшим.
Well, he sends one every birthday. Ну, он отправляет мне одно на каждый мой день рождения.
He asked for a pink Lactose shirt for his birthday. Он попросил розовую рубашку от "Лакост" на свой день рождения.
Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday. Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения.
Apparently, I sent zinnias for her 60th birthday. Видимо, я послал циннии (цветы) на ее 60-й день рождения.
Your birthday just passed, Elliot. Твой день рождения только что прошёл, Эллиот.
Nick, because it was his birthday. С Ником, потому что это был его день рождения.
The night I was shot, my birthday. В ночь, когда я был ранен, в мой день рождения.
Mom, you forgot my birthday. Мам, ты забыла про мой день рождения.
I got us The Plaza Hotel on your birthday. Я забронировал нам отель "Плаза" на твой день рождения.
A birthday with cake and sweets. Проходите, День рождения, ешьте торт, вкусные вещи.
That you promised to spend my birthday with me. То, что ты обещал провести мой день рождения со мной.
All the best for your birthday. Всего самого лучшего тебе в твой День рождения.
I can't even remember when we last celebrated your birthday. Я даже не вспомню когда мы в последний раз отмечали твой день рождения.
This may be my worst birthday ever. Это, наверное, худший день рождения на свете.