Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! |
У Далии скоро День Рождения, и я увидел это и подумал, "Халат - отличная идея" |
I can't blow out the candle, not if it's not my actual birthday, 'cause it's bad luck. |
Я не могу задуть свечу, если это не мой настоящий день рождения, это плохая примета |
When I die, I want it to be on my 100th birthday, in my beach house on Maui, and I want my husband to be so upset he has to drop out of college. |
Когда я умру, я хочу, чтобы это произошло на мой 100-ый день рождения в моём пляжном домике на Мауи и чтобы мой муж так расстроился, что ему бы пришлось прогулять уроки. |
Mother, you do know that my actual birthday isn't until next week, don't you? |
Мама, ты ведь знаешь, что мой настоящий День Рождения на следующей неделе? |
I was wondering... if I had a birthday and was to ask for a gift, what should I ask for? |
Интересно, если бы у меня был день рождения и мне нужно было попросить о подарке, что мне нужно было попросить? |
Look, you want to spend your whole birthday arguing about robots or, tell you what, do you want to actually open up your gift? No... |
Ты хочешь провести весь свой день рождения, споря о роботах, или хочешь открыть свой подарок? |
Every birthday, every Christmas, every time I passed my exams, I kept thinking, "This year, maybe this year." |
Каждый день рождения, каждое Рождество, каждый раз, когда я сдавал экзамены, я продолжал думать: В этом году. |
I want a bigger, closer parking spot that has my name on it, and I want a cake for my birthday, which happens to be November 13th, just FYI, and I want all of you to start learning my name, |
Я хочу место на парковке больше и ближе, с моим именем на нем, и я хочу торт на мой День рождения, которое, к вашему сведению, 13 ноября, и я хочу, чтобы все из вас начали учить мое имя, |
Walker was appointed as an honorary field marshal in the Queen's 2014 Birthday Honours. |
В день рождения королевы в 2014 году Уокер был назначен почетным фельдмаршалом. |
Birthday is in March, birthplace Kobe. |
День рождения в марте, родом из Кобэ. |
Birthday road trip and we'll come back with not even a dime left. |
День рождения - дорожное приключение и мы вернемся обратно без единой копейки. |
Birthday, baby shower, bris. |
День рождения, крещение, обрезание. |
Birthday dinner, 8:00 pm, cake to read |
День рождения, 8 часов, торт с надписью |
WELL, I'll HAVE TO GET YOU A SUBSCRIPTION FOR YOUR BIRTHDAY. |
Надо будет тебе подарить подписку на день рождения. |
Under the administration of the United Kingdom prior to 1997, the Queen's Birthday was a public holiday observed in the second Monday of June. |
Под управлением Великобритании до 1997 года, День рождения королевы был государственным праздником и отмечался во второй понедельник июня. |
MTV RUSSIA TV CHANNEL CELEBRATED ITS BIRTHDAY IN CYPRUS! |
ТЕЛЕКАНАЛ MTV РОССИЯ ОТМЕТИЛ СВОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ НА КИПРЕ! |
The launching day was July 2, 2006, however Booknik's Birthday is celebrated in July and not tied up to any specific date. |
Днем открытия проекта считается 2 июля 2006 года, однако день рождения Букника отмечается в июле и не привязан к конкретной дате. |
David's dad got him a new Atari for his Birthday. |
На день рождения Дэвиду отец подарил новенький Атари. |
Today, the Birthday of Osiris, his dedication feast, year 110. |
Сегодня День рождения Осириса, его (?) священный праздник в год 110. |
If you don't like that, we could watch To Gillian on Her 37th Birthday. |
Если вам не нравится этот фильм, можем посмотреть "Джиллиан на день рождения". |
And it happens to be his Birthday. |
А у него как раз день рождения. |
JUST A SIMPLE, DOWN-HOME BIRTHDAY. |
Да так, обычный домашний день рождения. |
WHAT MONTH IS YOUR BIRTHDAY OCTOB... |
В КАКОМ МЕСЯЦЕ ТВОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ? ОКТЯБРЬ |
'And don't forget, not long till Pam's Big Birthday Bash! |
И не забываем, скоро День Рождения Пэм! |
DID YOU TRY MAUREEN'S BIRTHDAY, HER MOTHER'S MAIDEN NAME... |
Ты попробовал день рождения Морин, фамилию ее матери? |