Английский - русский
Перевод слова Birthday

Перевод birthday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День рождения (примеров 3917)
It's my daughter's birthday, I'm allowed a little one. У моей дочери день рождения, немножко мне можно.
It was my birthday last week. День рождения был на прошлой неделе.
Since it is also the writer's birthday, and the president is here too. Ещё и день рождения писателя, президент тоже здесь.
What's Jeremy's birthday? Когда у Джереми день рождения?
The motorcycle was taken and posters left with slogans alluding to Sendero Luminoso and the birthday of Abimael Guzman. Они забрали мотоцикл и оставили на месте преступления плакаты с лозунгами, содержавшими намеки на "Сендеро луминосо" и день рождения Абимаэля Гусмана.
Больше примеров...
День рожденья (примеров 193)
Look, Daddy's going to make you the bestest birthday ever. Слушай, папа собирается сделать тебе лучший день рожденья, какой когда-либо был.
On my seventeenth birthday, hopefully. Я надеюсь сделать это в свой день рожденья...
But tomorrow's Hope's birthday. Но завтра день рожденья у Хоуп.
It's for Kevin's birthday. У Кевина день рожденья.
But it's my birthday. Но это мой день рожденья.
Больше примеров...
Лет (примеров 252)
My Dad gave it to me on my seventh birthday. Папа подарил мне на семь лет.
Furthermore, in line with article 78, where a convicted woman is pregnant or has children under the age of 8, the court may defer the sentence until the child's eighth birthday, except where the offence is particularly serious. Также, согласно статье 78 УК РТ осужденным беременным женщинам или женщинам, имеющим детей в возрасте до восьми лет, кроме осужденных за особо тяжкие преступления, суд может отстрочить им отбывание наказания до достижения ребенком восьмилетнего возраста.
Age last birthday: 55 years Полный возраст: 55 лет
So his parents decide to send him to a cadet school on his 14th birthday. В конце концов, в 14 лет родители решили отправить его в кадетское училище.
Compulsory education commences on 1 August of the calendar year of the child's 6th birthday, and it terminates on 31 July, when the child has received regular instruction for 10 years. Период обязательного образования: с 1 августа того года, когда ребёнку исполнилось 7 лет, и до 31 июля того года, когда ребёнок окончил 9 класс.
Больше примеров...
День рождение (примеров 132)
I think on your thirtieth birthday, it is a great gift to yourself. Думаю, на 30-е день рождение это будет лучшим подарком самому себе.
His daughter's birthday though he is in a March. А день рождение дочери... в марте.
Does anyone have a birthday anytime soon? У кого-нибудь есть день рождение в ближайшее время?
You know, she still wants to get a cake for his birthday every year? Знаешь, она все еще хочет получать торт на его день рождение каждый год.
I read that Johnny Crawford gave you a puppy for your birthday. Я читала что Джонни Кроуфорд подарил тебе щенка на день рождение
Больше примеров...
Подарок (примеров 131)
It's for my roommate's birthday. Это подарок ко дню рождения моего соседа.
Just... it was a friend's birthday. Ну... Купить подарок другу на день рождения.
It was Greg's gift for my latest birthday. Это подарок Грега на мой последний день рождения.
He thought a moment and said, Well, then December 7 will make you a present (my wife's birthday on December 8). Он подумал и сказал: «Ну, тогда 7 декабря - сделаю тебе подарок» (у жены 8 декабря день рождения).
And that blue chip stocks are great for birthday gifts. И что дешевый голубой шарф- это отличный подарок на День рождения
Больше примеров...
Праздничный (примеров 45)
Does your godmother get a birthday kiss, too? А твоей крёстной тоже достанется праздничный поцелуй?
Give her a little birthday break. Устрой ей праздничный перерыв.
Victoria Day is a Canadian statutory holiday and a local public holiday in parts of Scotland celebrated on the last Monday before or on 24 May (Queen Victoria's birthday). День Виктории - государственный праздник в Канаде и праздничный день в некоторых районах Шотландии, который отмечают в последний понедельник перед или в 24 мая (день рождения Виктории).
What a day for a birthday В этот праздничный день...
I know this day was a disaster, but everybody deserves a cake on their birthday. Я знаю, что этот день был катастрофой, но каждый заслуживает праздничный торт.
Больше примеров...
Возраста (примеров 91)
Every year, more than six million children still die from hunger-related illness before their fifth birthday. Каждый год более 6 миллионов детей продолжают умирать от болезней, связанных с голодом, до достижения пятилетнего возраста.
Second, the rules are strengthened with regard to parents who have handicapped or chronically ill children who now have the right to take leave-of-absence until the child's eighteenth birthday (changes to the Work Environment Act 2001). Во-вторых, усилены права родителей детей-инвалидов и детей, страдающих хроническими заболеваниями: по новым правилам, они имеют право брать отпуск по уходу за ребенком до достижения последним 18-летнего возраста (поправки к Закону об условиях труда 2001 года).
The leave is provided up to the 3rd birthday of the child. Отпуск предоставляется до достижения ребенком трехлетнего возраста.
Without treatment, more than half of these children will die before their second birthday. Без лечения свыше половины этих детей умрут, прежде чем достигнут двухлетнего возраста.
This was due to the extension of the period of partially paid child-care leave for mothers up to the child's third birthday and also to the shortage of such institutions in some areas. Это связано с увеличением для матери частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста, а также недостаточностью таких учреждений в отдельных населенных пунктах.
Больше примеров...
Юбилей (примеров 63)
Mr. FISCHER (Federal President of Austria) said that UNIDO would shortly be celebrating its fortieth birthday and had recently celebrated the twentieth anniversary of its conversion into an independent specialized agency. Г-н ФИШЕР (Федеральный президент Авст-рии) говорит, что в скором времени ЮНИДО будет отмечать свой сороковой юбилей, а недавно отметила двадцатую годовщину со дня получения статуса независимого специализированного учреждения.
It's his 50th birthday. Это его 50-летний юбилей.
Today is my birthday. Сегодня у меня юбилей.
He will hold these memberships until his 80th birthday. В духовной бодрости он встретил свой 80-летний юбилей.
Well, I had a Birthday recently. У меня недавно был юбилей.
Больше примеров...
Вечеринку (примеров 49)
So did you get the invite to Yolanda's birthday? Так ты получила приглашение на вечеринку Иоланды?
I need a volontaire to clear these schedules for tomorrow beacuse we're going to have a little party for Kelso's birthday. Мне нужна помощь в переделке этих расписаний на завтра, потому что нам надо устроить вечеринку на день рождения Келсо.
For us, it was when we all came together again for this big party Steve threw for his 30th birthday. Для нас он был, когда мы все вместе снова собрались на эту большую вечеринку, которую Стив организовал по поводу своего 30-летия.
Look, it's Felix's birthday, and it kind of got past me, and I need you guys to help me put together a party for tonight. Послушайте, у Феликса день рождения, и это, вроде как, проскочило мимо меня, и мне нужно, чтобы вы, ребята, помогли мне сообразить вечеринку на вечер.
In other good news, town hero Stanley Pines has fully recovered his memory and will be throwing a party to celebrate his niece and nephew's thirteenth birthday and final day in town. Герой Города Стэнли Пайнс полностью восстановил память и устраивает вечеринку в честь тринадцатого дня рождения своих племянников и их последнего дня каникул в городе.
Больше примеров...
Праздник (примеров 67)
I'm sorry if I ruined your birthday. Прости, если испортил тебе праздник.
It's your nana's birthday! У твоей бабули праздник!
They're celebrating the prince's... It's like a birthday, only they're disgorged, not born. Они устраивают праздник для их принца... э... это что-то вроде дня рождения, только они не столько рождаются, а сколько извергаются.
From 2015 onwards, 23 March is made an annual state public holiday as the Sultan's official birthday, replacing the public holiday on 22 November, the Sultan's actual birthday. С 2015 года, 23 марта, считается ежегодным государственным и общественным праздником как официальный день рождения султана, заменив государственный праздник 22 ноября, фактический день рождения султана.
The national orchestra of folk instruments from the city of Kiev performed successfully in September at Dumsky square under the motto of Lasunya's birthday, and a theatrical procession with a brass band was held in main streets of the city. В сентябре в г. Одессе на Думской площади под девизом Праздник Дня рождения ЛАСУНИ с успехом выступил Национальный оркестр народных инструментов Украины из г. Киева и состоялось театрализованное шествие с духовым оркестром по центральным улицам города.
Больше примеров...
Исполнилось (примеров 77)
You see she had her 22nd birthday last week. На прошлой недели ей исполнилось двадцать два.
Had my 14th birthday a week after his funeral. Через неделю после его похорон мне исполнилось 14.
today is your sixteenth birthday. Сегодня тебе исполнилось шестнадцать.
We want to get married on the April 6th, which would have been Dad's 50th birthday. И хотим поженится 6 Апреля, в день, когда отцу исполнилось бы 50.
to 21 who meet the requirements for military service, including persons who attain their seventeenth birthday in the year of their enlistment; The minimum age for participation in hostilities is 18 years; на срочную военную службу в мирное время призываются годные к ней по состоянию здоровья и по возрасту граждане, которым ко дню их отправки в воинские части исполнилось 18 лет; минимальный возраст для участия в боевых действиях - 18 лет;
Больше примеров...
Днюха (примеров 16)
So, your birthday's tomorrow. У тебя завтра днюха.
When's my birthday? Когда у меня днюха?
Chief Joseph's birthday, too. А ещё днюха у вождя Джозефа.
It's your birthday. У тебя ж днюха.
Rahul, it's grandpa's birthday but the gift is for you. Рахул, днюха у дедушки, но мы принесли подарок для тебя.
Больше примеров...
Именины (примеров 7)
I just had a birthday too. У меня тоже недавно были именины.
Peter, when is Lois's birthday? Питер, когда у Лоис именины?
"I know, baby, but we can celebrate your birthday tomorrow night." Я знаю, малышка, но мы можем отметить твои именины завтра.
Celebrate your birthday & nameday or bachelour & hen parties with us! Празднуй свой День Рождения, Именины, девишник или мальчишник с нами!
Her kids come out here, for Mrs. Bergman's birthday. Сюда приезжают ее дети, на именины госпожи Бергман.
Больше примеров...
Дата рождения (примеров 9)
We keep doing that... taking information about Ryan, his birthday, where he went to school. Продолжаем... используя информацию о Райане: дата рождения, где учился.
The wrong address, wrong birthday. Не тот адрес, не та дата рождения.
Had your birthday attached right to it. И прямо там была твоя дата рождения
In "Blendin's Game", his birthday was revealed to be July 13. Согласно видео «Binge III», его дата рождения 13 мая.
As revealed on his resident alien card, Aboah's birthday is September 25, a reference to the birthday of Gillian Anderson's daughter. Дата рождения Абоа (25 сентября), обозначенная на его карточке резидента, была указана в честь дня рождения дочери Джиллиан Андерсон.
Больше примеров...
Birthday (примеров 20)
Blue is the first DVD by Canadian electronic rock band, The Birthday Massacre. Violet - второй студийный альбом канадской рок-группы The Birthday Massacre.
Lennon said in his Playboy interview in 1980: 'Birthday' was written in the studio. Джон Леннон в своём интервью журналу Playboy (1980 г.) отозвался о песне так: «"Birthday" была написана в студии, прямо на месте.
In July 2002, the Birthday Massacre independently released a limited-edition CD entitled Nothing and Nowhere. В июле 2002 «The Birthday Massacre» независимо выпустили свой новый CD, названный «Nothing and Nowhere».
On December 5, 2006, Ramazan participated in the S1 World Heavyweight tournament, held in Bangkok, Thailand, on the King's Birthday. 5-го декабря 2006 года, Рамазан принял участие в турнире «S1 World Heavyweight tournament», прошедшего в Бангкоке в «King's Birthday».
Dinner for One, also known as The 90th Birthday (German: Der 90. Ужин на одного (англ. Dinner for One), также известный как 90-й день рожденья (англ. The 90th Birthday или нем. Der 90.
Больше примеров...