Английский - русский
Перевод слова Birthday

Перевод birthday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День рождения (примеров 3917)
Anyhow, give him my's my father's birthday banquet. Тогда передайте ему приглашение на день рождения моего отца.
Theodore, it's your birthday! Теодор, это же твой день рождения!
Ever since I was a little kid, I had Shimamura cake on my birthday мне на каждый день рождения покупали эти пирожные.
My birthday's next month. У меня в следующем месяце день рождения.
When's his birthday? Когда его день рождения?
Больше примеров...
День рожденья (примеров 193)
It's not my birthday, Alan. Сегодня не мой день рожденья, Алан.
You didn't come down here for my birthday... Ты сюда не на мой день рожденья приехал...
Let's drink a toast to Luisa's birthday. Давайте выпьем за день рожденья Луизы.
We're celebrating Tom's birthday. Мы празднуем день рожденья Тома.
Please. It's my birthday. У меня сегодня день рожденья.
Больше примеров...
Лет (примеров 252)
Among children aged 1 year and over, 26 of every 1,000 died before their fifth birthday. Среди детей, достигших года, 26 промилле не дожили до возраста пяти лет.
Child mortality: before the fifth birthday Смертность среди детей в возрасте младше 5 лет
In addition, children of mixed marriages could now have dual nationality until their eighteenth birthday or their marriage. Кроме того, дети, появившиеся в результате смешанных браков, могут отныне иметь двойное гражданство до достижения ими 18 лет или вступления в брак.
Article 8 of the Code permits men to marry after their eighteenth birthday and women after their fifteenth. Статья 8 этого Кодекса устанавливает минимальный возраст вступления в брак для мужчин по достижении ими 18 лет, а для женщин - по достижении 15 лет.
It's something I've insisted they be allowed to do every Christmas and birthday for years. Это то, что они делали каждое Рождество и день рождения в течение многих лет.
Больше примеров...
День рождение (примеров 132)
How was your birthday, then? Ну и как прошло твоё день рождение?
And I would suggest that you give it a park or some other neutral location so you can always go back there in the years when his birthday doesn't fall on the weekend. Я бы хотела предложить тебе выбрать парк или какие-нибудь другие нейтральным место, чтобы ты всегда мог туда вернуться в годы, когда его день рождение не будет выпадать на выходные.
So where's my special birthday breakfast? Ну, где мой особенный завтрак на день рождение?
Now, you guys remember when we threw grandpa a surprise party for his birthday and we all had to keep the secret? Вы же помните, ребята, когда мы готовим дедушке вечеринку сюрприз на день рождение, она должна храниться в тайне?
Are you looking for place to celebrate a birthday, final exams, graduation, wedding reception, office party or other momentous occasions? Вы решаете вопрос, где отпраздновать день рождение, успешное завершение экзаменов, окончание института, планируете свадебное торжество, фирменный банкет или хотите отметить какое-либо знаменательное событие?
Больше примеров...
Подарок (примеров 131)
We... we could sell it as another birthday surprise. Скажем, что это еще один подарок!
This is not a birthday car. Это не подарок на день рождение.
This is, indeed, a very fitting present for the sixtieth birthday of the United Nations. Это действительно весьма достойный подарок к шестидесятой годовщине Организации Объединенных Наций.
They were for his birthday. Это был подарок на день рождения.
We deliver birthday flowers everywhere in the world, every day via own flowers delivery network. We are able to guarantee freshness because our birthday flowers bypass extended stays in a warehouse, truck, or coolers. Можно бесконечно спорить о том что приятнее подарить другу в день рождения, можно часами выбирать подарки, а можно сделать всегда приятный и неизменно радующий множество органов чувств подарок - букет цветов.
Больше примеров...
Праздничный (примеров 45)
We'll get you some more and you can make a birthday crumble. Мы принесем еще, и ты сможешь испечь праздничный пирог.
Don't you have a family, a husband, a big birthday dinner? У тебя же семья, муж, праздничный ужин?
Now that you're 11, I was planning to make you... the best... birthday... dinner ever, with of presents... pin the tail on the... А тебе уже 11, поэтому я планировала самый лучший праздничный... обед, с украшениями, горой подарков,
A birthday surprise may be in order. Праздничный сюрприз практически готов.
Birthday breakfasts... Are for kids. Праздничный завтрак это для детишек.
Больше примеров...
Возраста (примеров 91)
The proportion of children who reach their fifth birthday is one of the most fundamental indicators of a country's concern for its people. Доля детей, доживающих до пятилетнего возраста, является одним из главных свидетельств того, насколько страна заботится о своем населении.
Under the Civil Code citizens acquire the right to administer their own property on their eighteenth birthday. В соответствии с Гражданским кодексом Украины право распоряжаться своим имуществом граждане приобретают после достижения ими восемнадцатилетнего возраста.
The main focus of the interventions is the 1,000 days between pregnancy and the child's second birthday. Основное внимание будет уделяться мероприятиям в течение 1000 дней с момента наступления беременности и до достижения ребенком возраста двух лет.
In accordance with articles 185 and 271 of the Labour Code, the child's mother or, at the family's discretion, a working father or other relatives caring for the child are granted childcare leave until the child reaches its third birthday. В соответствии со статьями 185,271 Трудового кодекса Республики Беларусь, матери ребенка либо по усмотрению семьи работающему отцу или другим родственникам, осуществляющим уход за ребенком, предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет.
So in the FSE a 65 year old man/woman has about a 24 per cent chance to be alive at his/her 85th birthday. Так, например, в БСС 65-летний человек имеет вероятность около 24% дожить до 85-летнего возраста.
Больше примеров...
Юбилей (примеров 63)
Your Grandma will have her birthday banquet at our restaurant. Твоя бабушка будет справлять свой юбилей в ресторане?
He's very clean. That's what I wanted to tell you. It's his sixtieth birthday, after all. Вы должны знать, собравшись на его юбилей, что Хельге очень чистый.
Well, I had a Birthday recently. У меня недавно был юбилей.
Let us remind the cases when making you wife smile is crucial - your wedding's anniversary, her birthday, your kids' birthdays, days when you forgot about these days. Напоминаем случаи, когда вызвать улыбку просто необходимо: юбилей Вашей свадьбы, день ее рождения, день Вашего знакомства, дни рождения детей, дни, когда вы забыли обо всех этих днях.
On February 11, 2000, the University of Heidelberg celebrated Gadamer's one hundredth birthday with a ceremony and conference. 11 февраля 2000 года в Гейдельбергском университете торжественной церемоний и конференцией отметили юбилей Гадамера - ему исполнилось 100 лет.
Больше примеров...
Вечеринку (примеров 49)
If you hadn't eaten all your feelings, you would be the one on the ladder trying to save Yolanda's birthday. Если бы ты не заедал все свои чувства, то это бы ты сейчас был на лестнице, пытаясь спасти вечеринку Иоланды.
I'm having Mexican for my birthday. Я хочу Мексиканскую вечеринку.
Can I make a party for my birthday? Я могу устроить вечеринку на день рожденья?
Let's have a massive party this weekend, celebrate your birthday. Давай устроим грандиозную вечеринку на выходных, отпразднуем твой день рождения?
I need a volontaire to clear these schedules for tomorrow beacuse we're going to have a little party for Kelso's birthday. Мне нужна помощь в переделке этих расписаний на завтра, потому что нам надо устроить вечеринку на день рождения Келсо.
Больше примеров...
Праздник (примеров 67)
Liyan, what's a birthday without a drink? Лиянь, что за праздник без глотка вина?
Why do you want to spoil her birthday? Почему ты хочешь испортить ее праздник?
For your birthday I suggest something with champagne. НА ТАКОЙ ПРАЗДНИК НУЖНО ЧТО-НИБУДЬ С ШАМПАНСКИМ.
The church moved his birthday to December so they could steal the solstice from the pagans. Церковь передвинула дату на декабрь чтобы украсть праздник солнцестояния у язычников.
Isn't it your birthday? У тебя ж праздник.
Больше примеров...
Исполнилось (примеров 77)
Come on. It's your 1 3th birthday. Надо. Тебе же сегодня тринадцать исполнилось.
Our brother Willie carved that for Jamie for his fifth birthday. Наш брат Вилли вырезал ее для Джейми, когда тому исполнилось 5 лет.
Then, right after her third birthday, I got a call at work. А потом, почти сразу после того, как ей исполнилось три года, мне на работу позвонили.
Sure they do -when someone celebrates his 100th birthday! Ещё бы. Человеку 100 лет исполнилось.
One doctor's signature is enough in the case of terminations 0-12 weeks when the applicant is under 17 years old or has passed her 40th birthday, or if the applicant has already given birth to 4 or more children, regardless of age. Одной подписи врача достаточно для прекращения беременности сроком 0-12 недель, когда пациентке не исполнилось 17 или более 40 лет, а также если заявитель уже родила 4 и более детей независимо от возраста.
Больше примеров...
Днюха (примеров 16)
Look, I'd love to but it's Dylan's birthday. Я бы поддержала, но у ДИлан днюха.
So, your birthday's tomorrow. У тебя завтра днюха.
It's not my birthday today. у меня не днюха!
It is my birthday. Это же моя днюха, да!
Whose birthday is it? А у кого сегодня днюха?
Больше примеров...
Именины (примеров 7)
I just had a birthday too. У меня тоже недавно были именины.
I only floss on my birthday... Я чищу зубы нитью только на именины.
"I know, baby, but we can celebrate your birthday tomorrow night." Я знаю, малышка, но мы можем отметить твои именины завтра.
Pavel Petrovich double birthday. У Павла Петровича двойные именины.
Her kids come out here, for Mrs. Bergman's birthday. Сюда приезжают ее дети, на именины госпожи Бергман.
Больше примеров...
Дата рождения (примеров 9)
We keep doing that... taking information about Ryan, his birthday, where he went to school. Продолжаем... используя информацию о Райане: дата рождения, где учился.
Your birthday, where you're from, relationship status... Дата рождения, откуда ты, отношения...
Turn it around. I had your name and birthday engraved on it. Переверни, там гравировка - твое имя и дата рождения.
In "Blendin's Game", his birthday was revealed to be July 13. Согласно видео «Binge III», его дата рождения 13 мая.
01-10-57. Sunday's his father's birthday. 1.10.57. дата рождения его отца.
Больше примеров...
Birthday (примеров 20)
Blue is the first DVD by Canadian electronic rock band, The Birthday Massacre. Violet - второй студийный альбом канадской рок-группы The Birthday Massacre.
The synth line from "Birthday Boy" would be reused on a Bloodhound Gang track, "I'm the Least You Could Do", in 2005. Синтетическая линия песни «Birthday Boy» была повторно использована в треке «I'm the Least You Could Do» Bloodhound Gang в 2005 году.
"Sonic's 19th Birthday Winners Announced".. Проверено 1 сентября 2010. (недоступная ссылка) Sonic's 19th Birthday Winners Announced (неопр.)..
This short is contain into "Donald Duck's 50th Birthday". Этот сегмент также вошёл в «Donald Duck's 50th Birthday».
However, in September 2008, during the BBC's Birthday in the Park concert celebrating his 60th birthday, Lloyd Webber announced that the title would be Love Never Dies. Тем не менее, во время праздничного концерта в шоу «Birthday in the Park» на телеканале Би-би-си, посвящённого 60-летию Ллойда Уэббера, он объявил, что мюзикл получил новое название: «Love Never Dies» («Любовь не умрёт никогда»).
Больше примеров...