Английский - русский
Перевод слова Birthday

Перевод birthday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День рождения (примеров 3917)
We drink now to you, on your birthday. Мы пьем за тебя, за твой день рождения.
Right. Your birthday's coming up. Да, у тебя же день рождения скоро.
My niece wants one for her birthday. Моя племянница хочет одного себе на день рождения.
I promise you, this is a birthday that you'll never forget. Я обещаю, что этот день рождения ты никогда не забудешь.
It's my birthday next week. Скоро мой день рождения.
Больше примеров...
День рожденья (примеров 193)
Don't you celebrate your birthday? Ты что, не справляешь День рожденья?
And on my seventeenth birthday, my parents, knowing how much I loved speed, gave me one driving lesson for my seventeenth birthday. И когда мне исполнилось 17, мои родители, зная как я обожаю скорость, подарили мне один урок вождения на мой 17 день рожденья.
You got dumped on your birthday? Тебя продинамили в твой день рожденья?
It's Jenna's birthday too, right? Завтра день рожденья Дженны?
It was my birthday. Тогда был мой день рожденья.
Больше примеров...
Лет (примеров 252)
It was a gift from my father for my 14th birthday. Он подарил мне эту книгу на 14 лет.
We haven't celebrated your birthday in I can't remember how long. Мы твой день рождения не праздновали уже не помню сколько лет.
You know, JT and I haven't celebrated a birthday in ten years. Знаешь, мы с Джей Ти не праздновали дни рождения 10 лет.
Seventy years old, three kids, and not one of them had the decency to call their old man on his birthday. Мне 70 лет, у меня 3 детей, и ни один из этих мерзавцев не поздравил меня с днем рождения.
And my father's turning 70 so I'm going this weekend to avoid hearing how, I never come up, not even for dad's birthday! И папе исполняется 70 лет, так что я еду, чтобы не выслушивать потом нытьё - что я никогда не бываю у них, даже на папин день рождения.
Больше примеров...
День рождение (примеров 132)
I got that for him for his seventh birthday. Я подарил ему на его седьмой день рождение.
Her birthday's coming up, and I don't think she's going to invite me. Скоро у нее день рождение, и я не думаю, что она меня пригласит.
I was just telling calla She'd be able to go home for her son's birthday. Я только сообщала Калия что она может идти домой на день рождение ее сына
Danielle's birthday is next week. У Даниэль день рождение скоро.
It's Jacob's birthday. У Якоба день рождение.
Больше примеров...
Подарок (примеров 131)
A little prezzie in honor of my birthday. Маленький подарок в честь моего дня рождения.
Well, I need something for my son's birthday. Мне нужен подарок сыну на день рождения.
I got a little birthday remembrance for you. Воттебе маленький памятный подарок на день рождения.
The birthday girl also gets a present. Именинница также получает подарок.
They were for his birthday. Это был подарок на день рождения.
Больше примеров...
Праздничный (примеров 45)
Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready. Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак.
I'm afraid I'm going to have to miss my birthday brunch tomorrow. Боюсь, завтра мне придется пропустить мой праздничный поздний завтрак.
Does your godmother get a birthday kiss, too? А твоей крёстной тоже достанется праздничный поцелуй?
You get the... the three layer cake, and the birthday banner, У вас... трехслойный торт, праздничный плакат,
Victoria Day is a Canadian statutory holiday and a local public holiday in parts of Scotland celebrated on the last Monday before or on 24 May (Queen Victoria's birthday). День Виктории - государственный праздник в Канаде и праздничный день в некоторых районах Шотландии, который отмечают в последний понедельник перед или в 24 мая (день рождения Виктории).
Больше примеров...
Возраста (примеров 91)
Although 158 countries have implemented laws to increase the legal age of marriage to 18, an estimated 67 million girls are married before their eighteenth birthday. Хотя 158 странами были приняты законы, предусматривающие увеличение минимального возраста вступления в брак до 18 лет, примерно 67 миллионов девочек выходят замуж до достижения 18-летнего возраста.
In over 30 LDCs for which data are available, more than one quarter of children are undernourished and the chances of a child dying before its fifth birthday are 1 in 10. В более чем 30 НРС, по которым имеются данные, голодает свыше одной четверти детей, а шансы ребенка умереть до достижения пятилетнего возраста составляют 1 к 10.
If her child requires care at home, a woman may be granted, at her request, additional unpaid leave of a duration specified in the medical certificate but not extending beyond the child's sixth birthday. В случае, если ребенку необходим домашний уход, женщине, по ее желанию, может быть предоставлен дополнительный отпуск без сохранения заработной платы, продолжительностью, указанной в медицинском заключении, но не более, чем до достижения ребенком шестилетнего возраста.
(a) Under the Pensions Act, up to their eighteenth birthday; а) Законом РА "О пенсионном обеспечении граждан Республики Армения" - до достижения ими 18-летнего возраста;
However, it is paid until the sixth birthday for children of multiple births involving at least triplets. Однако оно может выплачиваться вплоть до 6-летнего возраста, если речь идет о близнецах числом не менее трех.
Больше примеров...
Юбилей (примеров 63)
In February 2012, Princess Astrid celebrated her 80th birthday with a private dinner at the Royal Palace in Oslo. В феврале 2012 года принцесса отпраздновала свой 80-летний юбилей частной ужином в Королевском дворце в Осло.
In 1933, the school celebrated its 50th birthday, which was attended by notable Estonian public figures, such as Jaan Tõnisson, Jüri Jaakson, Konstantin Päts, and others. В 1933 году школа отметила свой 50-летний юбилей, в празднованиях приняли участие известные в Эстонии общественные деятели, такие как Яан Тыниссон, Юри Яаксон, Константин Пятс, и другие:19.
It's his 50th birthday. Это его 50-летний юбилей.
He will hold these memberships until his 80th birthday. В духовной бодрости он встретил свой 80-летний юбилей.
Our chefs, servers and sommeliers will help to make your corporate event, anniversary, birthday or wedding party banquet very special - not to mention all the extra services we offer. Для Вас - услуги поваров, официантов, соммелье, а также разнообразные сервисы, которые внесут изюминку в Ваш корпоратив киев, юбилей, День рождения или свадебный банкет.
Больше примеров...
Вечеринку (примеров 49)
I need a volontaire to clear these schedules for tomorrow beacuse we're going to have a little party for Kelso's birthday. Мне нужна помощь в переделке этих расписаний на завтра, потому что нам надо устроить вечеринку на день рождения Келсо.
Well, I am very happy you're happy because we just got an invitation to Yolanda's 50th birthday... at Josh's. Я очень рада, что ты рада, потому что мы только что получили приглашение на вечеринку в честь дня рождения Иоланды... у Джоша.
Now, you guys remember when we threw grandpa a surprise party for his birthday and we all had to keep the secret? Вы же помните, ребята, когда мы готовим дедушке вечеринку сюрприз на день рождение, она должна храниться в тайне?
I'll cancel them. I would never miss my secretary's birthday. Ни за что не пропущу вечеринку своей секретарши.
I'm having a surprise party for Nick for his birthday, And I was wondering if you could brew Some of your special homemade beer. Я готовлю вечеринку на день рожения Ника, я тут подумала, не мог бы ты сварить нам своего особого домашнего пива?
Больше примеров...
Праздник (примеров 67)
You want to do this now... on my birthday? Ты хочешь сделать это сейчас, в мой праздник?
It's your nana's birthday! У твоей бабули праздник!
Victoria Day is a Canadian statutory holiday and a local public holiday in parts of Scotland celebrated on the last Monday before or on 24 May (Queen Victoria's birthday). День Виктории - государственный праздник в Канаде и праздничный день в некоторых районах Шотландии, который отмечают в последний понедельник перед или в 24 мая (день рождения Виктории).
Meanwhile, master Qi Ru Feng is preparing for his 55th birthday and has invited all of his students to the celebration to choose a successor from amongst them so that he can retire from the martial arts world. Тем временем Ци Жуфэн готовится к своему 55-летию и приглашает всех своих учеников на праздник, чтобы выбрать своего преемника, так он может уйти из мира боевых искусств.
From 2015 onwards, 23 March is made an annual state public holiday as the Sultan's official birthday, replacing the public holiday on 22 November, the Sultan's actual birthday. С 2015 года, 23 марта, считается ежегодным государственным и общественным праздником как официальный день рождения султана, заменив государственный праздник 22 ноября, фактический день рождения султана.
Больше примеров...
Исполнилось (примеров 77)
So. You never told me how old you were, birthday boy. Ты так и не сказал, сколько тебе исполнилось, юноша.
I had my 30th birthday last month. В прошлом месяце мне исполнилось 30.
She ran away from my father, just before my fifth birthday, with her equerry. Она сбежала от отца, перед тем как мне исполнилось пять, с её конюхом.
Under the Compulsory Education Act of 1969, children are obliged to attend school full-time from the first school day of the month following their fifth birthday; in practice, however, nearly all children attend school from the age of four. В соответствии с Законом об обязательном образовании 1969 года дети обязаны посещать школу начиная с первого учебного дня месяца после того, как им исполнилось пять лет; вместе с тем на практике почти все дети начинают посещать школу с четырех лет.
Claude gave McQueen a red tricycle on his fourth birthday, a gift that McQueen subsequently credited with sparking his early interest in racing. Именно Клод, когда Стиву исполнилось четыре года, подарил ему первый велосипед, который, как утверждал впоследствии Маккуин, пробудил в нём интерес к гонкам.
Больше примеров...
Днюха (примеров 16)
Look, I'd love to but it's Dylan's birthday. Я бы поддержала, но у ДИлан днюха.
When's my birthday? Когда у меня днюха?
It's my birthday. народ, у меня днюха.
Who is to say it's not my birthday? что сегодня не моя днюха?
Whose birthday is it? А у кого сегодня днюха?
Больше примеров...
Именины (примеров 7)
I just had a birthday too. У меня тоже недавно были именины.
I only floss on my birthday... Я чищу зубы нитью только на именины.
Peter, when is Lois's birthday? Питер, когда у Лоис именины?
"I know, baby, but we can celebrate your birthday tomorrow night." Я знаю, малышка, но мы можем отметить твои именины завтра.
Her kids come out here, for Mrs. Bergman's birthday. Сюда приезжают ее дети, на именины госпожи Бергман.
Больше примеров...
Дата рождения (примеров 9)
Turn it around. I had your name and birthday engraved on it. Переверни, там гравировка - твое имя и дата рождения.
Had your birthday attached right to it. И прямо там была твоя дата рождения
In "Blendin's Game", his birthday was revealed to be July 13. Согласно видео «Binge III», его дата рождения 13 мая.
As revealed on his resident alien card, Aboah's birthday is September 25, a reference to the birthday of Gillian Anderson's daughter. Дата рождения Абоа (25 сентября), обозначенная на его карточке резидента, была указана в честь дня рождения дочери Джиллиан Андерсон.
01-10-57. Sunday's his father's birthday. 1.10.57. дата рождения его отца.
Больше примеров...
Birthday (примеров 20)
In 1990, Bang Chamber 8 released a cassette of four original songs: "Wouldn't It Be Nice", "Birthday Boy", "Ice Cubes" and "War Chimes". В 1990 году группа Bang Chamber 8 выпустила кассету с 4 оригинальными песнями: «Wouldn't It Be Nice», «Birthday Boy», «Ice Cubes» и «War Chimes».
Evangelion: The Birthday of Rei Ayanami?) is the twelfth music album released in the Neon Genesis Evangelion franchise. Evangelion: The Birthday of Rei Ayanami - двенадцатый альбом, выпущенный в 2001 году под франчайзом «Neon Genesis Evangelion».
In July 2002, the Birthday Massacre independently released a limited-edition CD entitled Nothing and Nowhere. В июле 2002 «The Birthday Massacre» независимо выпустили свой новый CD, названный «Nothing and Nowhere».
Dinner for One, also known as The 90th Birthday (German: Der 90. Ужин на одного (англ. Dinner for One), также известный как 90-й день рожденья (англ. The 90th Birthday или нем. Der 90.
On May 7, Sato had her birthday event, titled Sato Masaki Birthday Event ~14 sai nau nauuuu!! ~. 7 мая 2013, отметила свой 14-й день рождения на мероприятии под названием Sato Masaki Birthday Event ~14 sai nau nauuuu!! ~, с двумя шоу в Tokyo FM Hall, Токио.
Больше примеров...