Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
You can't give me a car for my birthday. Вы не можете подарить мне машину на день рождения.
(Clears throat) I had a birthday last week. У меня был день рождения на прошлой неделе.
He told me this on my birthday. Он сказал мне это в мой день рождения.
Tomorrow we'll go out of town to celebrate your birthday. Завтра мы отметим твой день рождения за городом.
We're going dancing for my birthday. На мой день рождения мы будем танцевать.
You really look like someone who is having his birthday. Ты выглядишь так, как будто у тебя день рождения.
Plus, it's my birthday tomorrow, and I just splurged on night-vision goggles. Плюс, завтра мой день рождения и я уже потратился на прибор ночного видения.
I think you're just depressed because it's your birthday. Я думаю, что ты подавлен, потому что сегодня твой день рождения.
Gloria asked me to record Manny's birthday. Глория попросила меня записать день рождения Мэнни.
It's my girlfriend's birthday. Сегодня день рождения у моей подруги.
Max said it was your birthday, so... Макс сказал, что у тебя день рождения, так что...
Theodore, it's your birthday! Теодор, это же твой день рождения!
She's mad at her dad for ditching her birthday. Она злилась, что отец кинул её в собственный день рождения.
He said it was your birthday. Сказал, что у тебя день рождения.
Congratulate me then, it's my birthday today. Поздравьте меня, у меня сегодня день рождения.
No, it's your birthday. Нет, это твой день рождения...
Helge, it's your birthday. Хельге, это твой день рождения...
It's not my real birthday. Но это не мой настоящий день рождения.
Well, it was her birthday. Это же был ее день рождения.
I'd love to buy one of her photographs for Jenna's birthday. Мне бы хотелось купить одну из её фотографий на День рождения Дженны.
Girl's so grateful she does birthday things to boy. Девушка так благодарна, что делает парню те вещи, которые обычно делает только на день рождения.
Speaking of which, my birthday. Кстати говоря, мой день рождения.
Brad's birthday is two months away. День рождения Брэда через 2 месяца.
There's a birthday, and Leo wants you to write a message from the president. Завтра будет день рождения, и Лео хочет, чтобы ты написал поздравление от президента.
That time when I told mom that I didn't want a party for my birthday... Когда... Я сказал маме, Что не хочу праздновать свой день рождения...