Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
And then, on my 15th birthday, my fashion-model sister got her first magazine cover while I got braces. А затем, на мой 15-ый день рождения, моя сестра модель получила свою первую обложку в модном журнале, в то время как я - скобы...
Well, just 'cause his birthday's our three-month anniversary. Ну, это из-за того, что его день рождения совпадает с датой, что мы встречаемся три месяца.
Each year on her birthday, the King and Queen released thousands of lanterns into the sky. Каждый год в день рождения дочери король и королева запускали тысячи фонариков в небо, в надежде, что однажды пропавшая принцесса вернётся.
This is a special occasion - the birthday of our dear friend Gosha. Сегодня мы выпиваем не просто так, а по весьма значительномч поводч - день рождения нашего дорогого дрчга Гоши.
It was Elisabeth whom Queen Victoria asked to see first and to receive eightieth birthday greetings from in 1899. Именно Елизавета была той принцессой, которую королева пожелала увидеть первой и от которой, также первой, хотела принять поздравления в восьмидесятый день рождения в 1899 году.
A protest was also held in August 2011 outside Benjamin Netanyahu's office to mark Shalit's sixth birthday in captivity. Акция протеста был также проведена в августе 2011 года неподалёку от офиса Биньямина Нетаньяху, чтобы подчеркнуть тот факт, что Шалит шестой раз встречает свой день рождения в плену.
In 2007 his birthday was declared International Non-Violence Day В 2007 ООН учредила день ненасилия, отмечаемый в день рождения Ганди.
Tae-kyung, your birthday is officially over твой день рождения уже в прошлом. постараюсь не шуметь.
After all, it is my birthday. Всяко лучше, чем пить одному, всё-таки у меня день рождения.
Kevin Delevan receives a Sun 660 Polaroid camera for his fifteenth birthday. На свой пятнадцатый день рождения Кевин Дэлевен получил полароидную камеру «Sun 660».
I need an evening dress for Malaks birthday. У Маляк день рождения, мне нужно платье на выход.
I wanted something special for Šarlota's birthday У моей Шарлотки день рождения, вот я и решил устроить для нее что-то необычное.
We deliver birthday flowers everywhere in the world, every day via own flowers delivery network. We are able to guarantee freshness because our birthday flowers bypass extended stays in a warehouse, truck, or coolers. Можно бесконечно спорить о том что приятнее подарить другу в день рождения, можно часами выбирать подарки, а можно сделать всегда приятный и неизменно радующий множество органов чувств подарок - букет цветов.
Good to know, but the birthday I was thinking about was... Хорошо, но День Рождения о котором я думал был... тот, когда папа швырнул пивную бутылку.
The Birthday of Rei Ayanami was released on March 30, 2001 in Japan by King Records, Hayashibara's 34th birthday. Альбом был выпущен в Японии 30 марта 2001-го года, в 34-й день рождения Хаясибары.
I remember that it was my birthday, I was out drinking with friends and it got late. В мой день рождения мы с друзьями засиделись допоздна.
She'll call and say, I found that cap that Dad got Joe Pepitone to sign for you on your birthday. Она позвонит и скажет, Я нашла бейсболку которую отец подписал у Джо Пепитона на твой день рождения.
Was plann ng on g ving t to the maid for her birthday. Я хотела подарить его невесте на день рождения.
For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it. В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять.
I managed to stumble on the magic password and it turns out to be none other than the birthday of Miss Lana Lang. Я занялась этим волшебным паролем, и вот что вышло это оказался день рождения Мисс Ланы Лэнг.
And I ordered the birthday dumplings to match the number of guests, too. А я ещё и клёцок на день рождения заказала на всех.
I asked you to do was just go up and visit my mother on her 86th birthday. Я всего лишь попросил вас съездить к моей маме на её 86ой день рождения.
If it's your birthday, we should hop a ride on the old drunk train. Если сегодня у тебя день рождения, тогда добро пожаловать на старый-добрый алкопоезд.
Yes, I've got some birthday presents I need shipped. Мне нужно доставить подарок на день рождения
In 1939, the Butcharts gave the Gardens to their grandson Ian Ross (1918-1997) on his 21st birthday. В 1939 году Бутчарты передали сады своему внуку Яну Россу на его 21-й день рождения.