I'm sorry if I ruined your birthday. |
Прости, если испортил тебе праздник. |
You would confuse him and ruin his birthday. |
Ты его смутишь и испортишь ему праздник. |
In the episode "Duress" Victoria is upset that Daniel wants something small for his birthday. |
В эпизоде "Принуждение" Виктория расстроена тем, что Дэниэл хочет устроить маленький праздник на берегу моря. |
You can go first, because you're the birthday girl. |
А ты пойдёшь первой, у тебя же праздник. |
It is your birthday, and you are a big girl now. |
Это твой праздник, ты уже большая. |
I was just trying to go turbo for your birthday. |
Да разве плохо, что он "турбо" на праздник. |
Liyan, what's a birthday without a drink? |
Лиянь, что за праздник без глотка вина? |
You want to do this now... on my birthday? |
Ты хочешь сделать это сейчас, в мой праздник? |
I told Anthony Jr. we'd rain-check his birthday. |
Я сказала Энтони, что мы перенесём его праздник на другой день |
Thanks for taking me out for my birthday, Sidney. |
Спасибо, что отметил со мной праздник. |
Why do you want to spoil her birthday? |
Почему ты хочешь испортить ее праздник? |
You are worried about your father not coming to your birthday, don't you? |
Ты переживаешь из-за того, что твой отец не придет на праздник, да? |
For your birthday I suggest something with champagne. |
НА ТАКОЙ ПРАЗДНИК НУЖНО ЧТО-НИБУДЬ С ШАМПАНСКИМ. |
And are you sure all you want is dinner at the house for your birthday? |
И ты уверен, что все, чего ты хочешь на свой праздник - это ужин дома? |
Everything you have done - the whole shopping trip, Flying jason out here, all of that Was just to set me up to ruin my birthday? |
Все, что ты делала... шоппинг со мной, перелет Джейсона сюда, все это было для того, чтобы подставить меня и сорвать мой праздник? |
I'm Ryan, and I'm afraid of the emotions this birthday might bring up, so I'm hiding behind Mr. tough guy. |
Я Райан, я боюсь эмоций, которые этот праздник может пробудить, поэтому, прячусь за... Мистером Жесткачем! |
Sorry I ruined your birthday. |
Извини за то, что испортила твой праздник. |
So what are you doing for the birthday? |
Так какие планы на праздник? |
Axel, it's my birthday. |
Аксель, сегодня мой праздник. |
It's your nana's birthday! |
У твоей бабули праздник! |
No, it's your birthday. |
Нет, это твой праздник. |
Brandon, it's your birthday. |
Брэндон, это твой праздник. |
Whose birthday is it anyway? |
В конце концов - чей это праздник? |
His birthday is celebrated by the practitioners of Ayurveda every year, on Dhanteras, two days before Diwali, the Hindu festival of lights. |
Праздник отмечается в день дхантерас, за два дня до фестиваля огней дивали. |
No, a birthday's like a holiday. |
Нет, День Рождения - это праздник. |