Well, I need something for my son's birthday. |
Мне нужен подарок сыну на день рождения. |
Wife gave me this on my last birthday. |
Моя жена подарила мне это на день рождения. |
We have a witness who says you were given one for your birthday. |
У нас есть свидетель, сказавший, что тебе его подарили на день рождения. |
Well, considering no one else even remembered my birthday I can't imagine any other plans I would have. |
Ну, учитывая, что никто больше даже не вспомнил про мой день рождения, я не могу себе представить, какие ещё планы у меня могут быть. |
This is a very unhappy birthday. |
Это - очень несчастливый день рождения. |
My birthday's on Monday, 98's a good age. |
Мой день рождения в понедельник, 98 - хороший возраст. |
Magnus' birthday is on Saturday. |
У Магнуса день рождения в субботу. |
It's because they forgot your birthday, Conor. |
Потому что они забыли про твой день рождения, Конор. |
I was wondering what to do for your birthday. |
А я думала, что сделать тебе на день рождения. |
No, they went out for Angela's birthday. |
Нет, они празднуют день рождения Анджелы. |
And now I think it's time to sing a birthday song for my little sweetie. |
И теперь я думаю, пришло время спеть песню на день рождения для моего маленького солнышка. |
Helge, it's your birthday today. |
Хельге, это твой день рождения... |
Is this your birthday or mine? |
Это твой день рождения или мой? Почему? |
Six was on my birthday in my parents' room. |
На день рождения в спальне моих родителей. |
For my birthday I want a new gown. |
Хочу себе новое платье на день рождения. |
It's tomorrow, it's my birthday. |
Уже завтра, мой день рождения. |
My mom was tickled pink on my eighth birthday When I announced I wanted to be a detective. |
Мама страшно обрадовалась, когда я заявил в свой восьмой день рождения, что хочу стать детективом. |
I thought you said yesterday was your birthday. |
Кажется, ты говорила, что день рождения у тебя был вчера! |
He knows Dad's birthday, the exact place where he was born. |
Он знает папин день рождения, точное место, где он родился. |
A birthday is a good time to draw the line that separates your past from your future. |
День рождения это хорошее время, чтобы нарисовать линию которая отделяет твое прошлое от твоего будущего. |
And I am not just saying this because it's her birthday. |
И я говорю это не потому, что у неё день рождения. |
Maybe I could stop having a birthday. |
Может, я перестану отмечать день рождения. |
But, actually, it's not my birthday. |
Но это не мой день рождения. |
So, I know Alex hates her birthday. |
Я знаю, что Алекс ненавидит свой день рождения. |
I think her friends should be proactive, take back her birthday. |
Думаю, друзья должны собраться и вернуть ей день рождения. |