| Well, I need something for my son's birthday. | Мне нужен подарок сыну на день рождения. |
| Wife gave me this on my last birthday. | Моя жена подарила мне это на день рождения. |
| We have a witness who says you were given one for your birthday. | У нас есть свидетель, сказавший, что тебе его подарили на день рождения. |
| Well, considering no one else even remembered my birthday I can't imagine any other plans I would have. | Ну, учитывая, что никто больше даже не вспомнил про мой день рождения, я не могу себе представить, какие ещё планы у меня могут быть. |
| This is a very unhappy birthday. | Это - очень несчастливый день рождения. |
| My birthday's on Monday, 98's a good age. | Мой день рождения в понедельник, 98 - хороший возраст. |
| Magnus' birthday is on Saturday. | У Магнуса день рождения в субботу. |
| It's because they forgot your birthday, Conor. | Потому что они забыли про твой день рождения, Конор. |
| I was wondering what to do for your birthday. | А я думала, что сделать тебе на день рождения. |
| No, they went out for Angela's birthday. | Нет, они празднуют день рождения Анджелы. |
| And now I think it's time to sing a birthday song for my little sweetie. | И теперь я думаю, пришло время спеть песню на день рождения для моего маленького солнышка. |
| Helge, it's your birthday today. | Хельге, это твой день рождения... |
| Is this your birthday or mine? | Это твой день рождения или мой? Почему? |
| Six was on my birthday in my parents' room. | На день рождения в спальне моих родителей. |
| For my birthday I want a new gown. | Хочу себе новое платье на день рождения. |
| It's tomorrow, it's my birthday. | Уже завтра, мой день рождения. |
| My mom was tickled pink on my eighth birthday When I announced I wanted to be a detective. | Мама страшно обрадовалась, когда я заявил в свой восьмой день рождения, что хочу стать детективом. |
| I thought you said yesterday was your birthday. | Кажется, ты говорила, что день рождения у тебя был вчера! |
| He knows Dad's birthday, the exact place where he was born. | Он знает папин день рождения, точное место, где он родился. |
| A birthday is a good time to draw the line that separates your past from your future. | День рождения это хорошее время, чтобы нарисовать линию которая отделяет твое прошлое от твоего будущего. |
| And I am not just saying this because it's her birthday. | И я говорю это не потому, что у неё день рождения. |
| Maybe I could stop having a birthday. | Может, я перестану отмечать день рождения. |
| But, actually, it's not my birthday. | Но это не мой день рождения. |
| So, I know Alex hates her birthday. | Я знаю, что Алекс ненавидит свой день рождения. |
| I think her friends should be proactive, take back her birthday. | Думаю, друзья должны собраться и вернуть ей день рождения. |