Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
After all, it's my birthday. В конце концов, у меня день рождения.
3 weeks ago I celebrated 21st birthday: There has been given a luxurious ball in my honor. З недели назад я отпраздновал 21 день рождения: здесЬ был дан роскошный бал в мою честЬ.
I wanted to make sure that your birthday celebration got its due celebration. Я хотел убедиться, что твой День Рождения отпраздновали должным образом.
Today's birthday guest is Trip Faraday's father, Detective Vincent Faraday of the Palm City police department. Сегодняшний гость на день рождения - отец Трипа Фарадея, детектив Винсент Фарадей из полицейского управления Палм Сити.
So, a 21st birthday... big event. I guess. 21-й день рождения - большое событие.
What are we doing for your birthday? Так что будем делать... на твой День Рождения?
It's my dad's boyfriend's daughter's birthday. Это же день рождения дочери парня моего отца.
On the day of my 10th birthday, he was in a traffic accident. На мой десятый день рождения его сбила машина.
Snowy days are Ju Yoo Rin's birthday. В снежный день у Джу Ю Рин день рождения.
I'm sure he'll be charming... being my birthday. Думаю, он будет душкой в мой день рождения.
'cause my birthday's this weekend. Потому что на выходных будет мой день рождения.
Christmas, mother's day, Jenna's birthday, and thanksgiving. Рождество, День матери, день рождения Дженны и день благодарения.
I always like it on my birthday when you ask me what I want. Мне всегда нравилось когда на мой день рождения ты спрашивал чего я хочу.
We can celebrate my birthday then. Мы можем отпраздновать день рождения тогда.
It's his mum's birthday, I promised. У его матери сегодня день рождения и я обещала прийти.
On David's birthday, his father presented him a new Atari. На день рождения Дэвиду отец подарил новенький Атари.
For your birthday I'm taking you to that new French restaurant. На твой день рождения я свожу тебя в новый французский ресторан.
It's not fair someone else pick the cake on my birthday. Нечестно, что кто-то другой выбирает торт на мой день рождения.
Yes, tomorrow on your birthday. Да, завтра... завтра твой день рождения.
So I guess, it must be your birthday. Выходит, сегодня у вас день рождения.
You know, your birthday's not over yet. Знаешь, твой день рождения еще не закончился.
On the house. I told 'em it was your birthday. В доме мне сказали, что у тебя день рождения.
It's your birthday it happens once a year У тебя день рождения, это бывает в году только раз
The four of us on a double date for my baby's birthday. Мы вчетвером на двойном свидании в день рождения моего пупсика.
Today was Oscar's eighth birthday. Сегодня был восьмой день рождения Оскара.