Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
But, sweetheart, it's Irvin's birthday. Но, дорогой, сегодня день рождения Ирвина.
I remember being given a camera for my birthday. Помню, как на день рождения мне подарили фотоаппарат.
Girl shouldn't be alone on her birthday. Девушка не должна оставаться одна в ее День Рождения.
I gave it to her on her fifth birthday. Подарок на ее пятый день рождения.
On your 16th birthday, you both drove to Las Vegas and got married and never told your parents. На твой 16-й день рождения вы поехали в Лас-Вегас и поженились и никогда не рассказывали своим родителям.
She and I are flying to Tennessee for her Grandma Ruby's birthday. Она вместе со мной полетит в Теннесси на день рождения ее бабушки Руби.
It's my birthday, not yours. Это мой день рождения, не твой.
This is not a wedding but a birthday. У вас, кажется, день рождения, а не свадьба.
It's his birthday, so we took him to 21. У него день рождения, так что мы взяли его в "21".
The wedding date was set for the birthday of young prince Conrad, son of Manfred. Бракосочетание было назначено на день рождения юного Конрада, сына Манфреда.
I had my birthday at the Aquarium. Я отмечал День рождения в Аквариуме.
Everyone deserves a card on their birthday. Все заслуживают открытку на День рождения.
Kevin's grandpa gave him this when he... for his eighth birthday. Дедушка подарил это Кевину... на день рождения в 8 лет.
Sid, what are your birthday plans? Сид, какие у тебя планы на День Рождения?
I was very upset when you put "no presents" on my birthday invitations. Я был очень расстроен, когда вы напечатали "Никаких подарков" на моих приглашениях на День рождения.
My birthday was one week ago today. Неделю назад у меня был день рождения.
I was thinking about you on your birthday... wishing I was there. Я думала о тебе на твой день рождения... я хотела бы быть там.
Once, on my birthday, the town trained a reindeer to do a dance for me. Однажды на мой день рождения жители научили северного оленя танцу в мою честь.
I'm recording this video over the birthday of Alberta's little grandson. Я делаю эту запись в день рождения маленького внука Альберты.
Just you and me for your birthday. Только ты и я на твой день рождения.
I go to the movies every year on my birthday. Ну, я каждый год в свой День Рождения хожу в кино.
He called me this week to find out what my birthday movie was going to be. Он звонил мне на этой неделе, чтобы узнать в какой кинотеатр я собираюсь пойти в свой День Рождения.
And I want most of all to toast the birthday boy - person. И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения.
He told me he wanted to take me out for my birthday. Он сказал, что хотел бы сводить меня куда-нибудь на мой день рождения.
But, dad, it's my birthday. Папа, но это же мой день рождения.