It'll be like Christmas and your birthday. |
Вроде как Рождество и твой День рождения. |
I always celebrate my birthday with my family. |
Я всегда отмечала свой день рождения с семьёй. |
You don't even give me something for my birthday. |
Ты даже не хочешь ничего мне дарить на мой день рождения. |
Right. Your birthday's coming up. |
Да, у тебя же день рождения скоро. |
I would like a naughty cake for my husband's birthday. |
Я бы хотела неприличный торт на день рождения моего мужа. |
Yes, and she loves soccer, so for her birthday... |
Да, и она любит футбол, поэтому на её день рождения... |
Today would have been a birthday. |
Сегодня у него был бы день рождения. |
This is something people give their dogs on their birthday. |
Такие штуки люди дарят собакам на день рождения. |
It's his birthday, we want to surprise him. |
У него день рождения, мы хотим сделать ему сюрприз. |
It was my son's birthday on Monday. |
В понедельник у моего сына был день рождения. |
Then, on my birthday, she sent me $50. |
А потом, на мой день рождения, она прислала мне 50 долларов. |
You just had your birthday and got engaged. |
У тебя только что был день рождения и помолвка. |
I'm going to a birthday and I don't want to be late. |
Я собираюсь на день рождения и я не хочу опоздать. |
I just wanted to invite him to come celebrate the birthday of my amazing and lovely sister. |
Я лишь хотел пригласить его на день рождения моей чудесной и милой сестренки. |
I sent it to you for your birthday. |
Я отправила тебе его на день рождения. |
Today is actually her second birthday, so quite literally she is two. |
Сегодня её второй день рождения, так что ей ровно два года. |
Not because it was my birthday. |
Это не был мой день рождения. |
And then he asked him what he wanted for his birthday. |
А потом он спросил, что подарить ему на день рождения. |
I guess I'll have to remind you when my birthday's coming up. |
Полагаю, что должна напомнить тебе, когда мой день рождения. |
So being completely honest, this was... kind of a perfect birthday. |
Честно говоря, это был... лучший день рождения. |
Well, I suppose there's something satisfying about dying on my birthday. |
Ну, я думаю, что это приятно умереть на свой день рождения. |
I've obviously ruined your birthday. |
Очевидно, я разрушил твой день рождения. |
I told you it's my boy's birthday. |
Я же тебе сказал, сегодня день рождения у моего сына. |
A month from today is my birthday. |
Через месяц у меня день рождения. |
I want to get this for Andy's birthday. |
Я хотел купить такой Энди на день рождения. |