| He said he had to kill because it was his birthday. | Он сказал, что ему пришлось убить, потому что был его день рождения. |
| Well, my birthday is in April. | Ну, мой день рождения в апреле. |
| Who I can surprise on his birthday. | Кого я могу удивить в день рождения. |
| Mom, it's my birthday, and you invited your friends. | Мама, это мой день рождения, а ты пригласила СВОИХ друзей. |
| If this wasn't your birthday... | Если бы не твой день рождения... |
| It's still Jenny's birthday. | Это все еще день рождения Дженни. |
| Now, I believe there's a certain birthday tradition we have to uphold. | Так, я верю, что некая традиция на день рождения должна поддерживаться. |
| The least I can do is be home for my wife's birthday. | Меньшее, что я могу сделать, это быть дома в день рождения моей жены. |
| Do you want to sign Kerry's birthday card? | Не хочешь подписаться в открытке для Керри в честь ее день рождения? |
| Well, Paisley bought me a purse for my birthday. | Пэйсли подарила мне сумочку на день рождения. |
| It was your birthday months ago. | Твой день рождения был несколько месяцев назад. |
| My birthday's April 10, 2017. | Мой день рождения 10 апреля 2017 года. |
| I planned on giving it to myself on my 300th birthday. | Я планировал подарить его себе на мой 300-ый день рождения. |
| He just had a birthday, and... | У него только прошёл день рождения и... |
| I felt the same way when the Hilton sisters crashed my 21st birthday. | Я чувствовала то же самое, когда сестры Хилтон испортили мой 21-й день рождения. |
| Jerry only gets a real birthday every four years. | У Джерри бывает настоящий День рождения раз в 4 года. |
| Thought, you know, a little change of pace, thought somebody deserves something special for his birthday. | Я подумала, что кое-кто заслуживает чего-то особенного в день рождения. |
| So, I asked for a guitar at 13 for my birthday. | Итак, я попросила гитару на свой тринадцатый день рождения. |
| We've got to observe his birthday. | Нужно как-то отметить его день рождения. |
| We will now hold our professor's 77th birthday celebration. | Теперь будем праздновать 77-й день рождения нашего Учителя. |
| Her birthday's in three months. | Её день рождения через три месяца. |
| Please, don't spoil my birthday. | Пожалуйста, не порти мне день рождения. |
| And thanks for swearing at me on my birthday. | И спасибо, что кричишь на меня в день рождения. |
| We didn't celebrate Dad's birthday while he lived. | Мы не отмечали день рождения отца, когда он был жив. |
| Perhaps I could come and see you on your birthday. | Может, я приду на твой день рождения. |