| By George, IT IS Washington's Birthday! | США США - День рождения Джорджа Вашингтона. |
| AS YOU KNOW, THIS IS MY BIRTHDAY. | Как вы знаете, сегодня мой день рождения. |
| I COULDN'T MISS MOLLY'S BIRTHDAY. | Не мог же я пропустить день рождения Молли. |
| Birthday is for everyone around you to play. | День рождения - праздник, чтобы его отмечать! |
| I SEE YOU STARTED OFF MOM'S BIRTHDAY WITH A BANG, AS USUAL. | Вижу, ты уже вовсю отмечаешь мамин день рождения, как обычно. |
| ALL RIGHT. JESS AND I ACTUALLY HAVE ANOTHER SURPRISE FOR MOM'S BIRTHDAY. | Мы с Джесс припасли еще один сюрприз на мамин день рождения. |
| Like Your Birthday, Last Day Of School, Or Even The Day You'll Rule The World? | Как Ваши День рождения, Последний День Школы, Ог even Правило Вы Будете Дня Мир? |
| Different competitions and festivals are held at Exotarium, for example, competition of children's pictures such as Zoos will save the world, Snakes' day and Birthday of Exotarium. | Здесь проходят различные конкурсы и праздники, например, конкурс рисунков «Зоопарки спасут мир», «День змей», «День рождения экзотариума». |
| He was granted the substantive rank of lieutenant general on 15 March 1995, and knighted in the 1995 Queen's Birthday Honours when he was appointed a Knight Commander of the Order of the Bath. | 15 марта 1995 года он был утверждён в звании генерал-лейтенанта, а в день рождения королевы в том же году был посвящён в рыцари, получив ранг кавалера ордена Бани. |
| If you give this bell-rope to Eeyore on his Birthday, he will be very happy! | Если ты подаришь ему на день рождения этот шнурок, он будет просто счастлив. |
| Similar to the Queen's Official Birthday, the "Fourth of June" is no longer celebrated on 4 June, but on the Wednesday before the first weekend of June. | Как и официальный день рождения королевы, «Четвёртое июня» отмечается не именно 4 июня, а в среду перед первым воскресеньем июня. |
| Birthday meals are free at Denny's. | На День рождения в нашем кафе еда бесплатна |
| I GOT IT FOR MY BIRTHDAY. | Мне его подарили на день рождения. |
| I ONLY TOUCH ALCOHOL ON MY BIRTHDAY. | Я прикасаюсь к алкоголю только на день рождения. |
| ISSUE ONE. THE ONE I BOUGHT YOU FOR YOUR BIRTHDAY? | Который я тебе на день рождения купил? |
| I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL. | Я слышал, у тебя день рождения, и подумал, я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное. |
| No, Birthday Song is my song. | Нет, песня "В день рождения" - это моя песня |
| Created the work "The Brotherhood", "Christmas", "Birthday", "Welcome", "Cossack Song", "Santa Moldovans", "Harvest", "Mother's Song" ... | Создаются работы "Братство", "Рождество", "День рождения", "Добро пожаловать", "Казацкая песня", "Дед молдаван", "Жатва", "Материнская песня". |
| If it's your birthday, | Лучший подарок от Майло на день рождения - это его отсутствие. |
| Yesterday was my birthday. | Вчера у меня был день рождения. |
| When's your birthday? | Докажи. Когда твой день рождения? |
| Because tomorrow's my birthday | Потому что завтра мой день рождения. |
| Yes, on her birthday | Да, в её день рождения. |
| You really like your birthday. | Вы на самом деле любите свое день рождения. |
| Your birthday, Amy. | У тебя ведь День рождения, Эми? |