| It's your birthday, sweetie. | Это твой день рождения, сладкая. |
| Well... it's Mary Beth's birthday, and I found this vintage ukulele on Craigslist. | Ну... Сегодня у Мэри Бэт день рождения, и я нашла в интернет-магазине крутое укулеле. |
| Was yesterday your son's birthday? | Ваш сын вчера случайно не справлял день рождения? |
| Count d'Algout gave me Punchy for my birthday. | Граф д'Альгу подарил мне Панчи на день рождения. |
| They even do the really important things like reminding us to call Mom on her birthday. | Они даже делают такие важные вещи, как напоминают нам позвонить маме на день рождения. |
| Probably, your birthday, right? | Наверно, твой день рождения, да? Правильно. |
| I don't remember your birthday last year. | Я не помню твой прошлый день рождения. |
| And besides, it's bad luck to be so morbid on one's own birthday. | И кроме того, быть столь угрюмым в свой день рождения - плохая примета. |
| I wouldn't miss your birthday or whatever. | Оу, твой день рождения я бы не пропустила. |
| I'm sorry your birthday's been such a bust. | Мне жаль, что превратил твой День Рождения в этот бедлам. |
| Abby bought me a subscription for my birthday last year. | Эбби подарила мне подписку на прошлый день рождения. |
| On my eighth birthday... after he'd left... she told me that... | На мой восьмой день рождения, после того, как он ушёл, она рассказала мне, что он не был моим отцом. |
| It was around the time of his fourth birthday. | Это было в его 4 день рождения. |
| Unless you forgot about my birthday. | Или ты забыл про мой день рождения? |
| Herman, a special lady is having her birthday tomorrow. | Герман, завтра у особенной леди день рождения. |
| My birthday's in two days. | У меня день рождения через 2 дня. |
| We came from Lifou, for my sister's birthday. | Мы из Лифу. Празднуем день рождения моей сестры. |
| And not celebrate your birthday properly? | И не отпраздновать твой день рождения как подобает? |
| I'm still waiting for those roller skates for my sixth birthday. | Все еще жду ролики на мой 6-й день рождения. |
| The ones you wore to Cathy's birthday. | Те, которые ты надевала на день рождения Кэтти. |
| My dad took me hunting on my birthday. | Мой отец взял меня на охоту на мой день рождения. |
| I barely acknowledge my own birthday. | Я почти не отмечаю свой день рождения. |
| It means celebrating her birthday somewhere other than here. | Это означает отпраздновать день рождения где-нибудь подальше отсюда. |
| Presents on your birthday, preventative medicine. | Подарки на день рождения. Превентивную медицину. |
| It's your friend Robert's birthday. | У твоего друга Роберта день рождения. |