Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
! Yes, that's why I rented this beautiful beach house from Walden Schmidt as a birthday surprise. Да, вот почему я сняла этот пляжный дом у Уолдена Шмидта - это сюрприз на день рождения.
All right, maybe I'll do it for your birthday. Так и быть, может, на твой день рождения.
Still want me to dress up as a cheerleader for your birthday? Всё ещё хочешь, чтобы я нарядилась чирлидершей на твой день рождения?
That I one day visit with my White House staff on my birthday. в который я однажды приду со своими коллегами из белого дома в свой день рождения.
"I thought Ricky sent them for my birthday." Я думал Рикки нанял их на мой день рождения
I'll celebrate my birthday alone, in a closet, so that neither one of you feels slighted. Я буду праздновать свой день рождения одна, в туалете, так, чтобы ни одна из Вас не почувствует себя пренебрегшим.
I hope you know I never would have let you celebrate your birthday in a closet. Я надеюсь, ты не подумала, что я позволю отмечать тебе день рождения в туалете.
Do you give me this one for my birthday? Ты подаришь мне его на мой день рождения?
And I look over to Brock, and I just knew this would be a birthday he'd never forget. И я посмотрел на Брока, и я просто знал, что этот день рождения он не забудет.
Well, it, it's not our anniversary or my birthday or... Ну, это не годовщина свадьбы, или мой день рождения, или...
Since her birthday is in July, she's a cancer... a crab. Поскольку ее день рождения в июле, по гороскопу она - Рак... краб.
3 weeks ago I celebrated 21st birthday: З недели назад я отпраздновал 21 день рождения:
You know, I still think it would be really nice to go away for your birthday. Я все равно думаю, что лучше уехать на твой день рождения.
When is your birthday, by the way? Кстати, когда у тебя день рождения?
That's what you hear on your birthday? Ты это слышишь в свой день рождения?
It's my birthday, and we were - Это мой день рождения, и мы...
It's his birthday, would you take these to him? Сегодня у него День рождения, вы не передадите это ему?
That first time you came to my office here that was your birthday, right? впервые, когда вы пришли в мой кабинет, это же был ваш день рождения, так?
It isn't there, and it's his birthday. Его не там, у Антона завтра день рождения.
Isn't your birthday like, the day before Violet's? Ведь день рождения Вайолет сразу после твоего?
Is this how you want Nick to remember his 12th birthday? Разве ты хочешь, что бы Нику так запомнился его 12-тый день рождения?
For her 21st birthday, she threw five parties for herself in New York, Las Vegas, London, Hollywood and Tokyo. На свой 21 день рождения она организовала 5 вечеринок в Нью-Йорке, Лас-Вегасе, Лондоне, Голливуде и Токио.
Every year, on Etan's birthday and the anniversary of his disappearance, Stan Patz sent Ramos a copy of his son's missing-child poster. Каждый год в день рождения и годовщину исчезновения Итана Стэн Патц отправлял Рамосу копию плаката своего пропавшего сына.
Franta celebrated his 22nd birthday in 2014 by launching a fundraising campaign for The Thirst Project to build water wells for people in Swaziland. Франта отпраздновал свой 22-й день рождения в 2014 году, запустив кампанию по сбору средств для проекта «Жажда», чтобы начать строить колодцы для людей в Свазиленде.
Along with a Guam port call, the spring underway included port visits to Singapore and Hong Kong, where the crew celebrated Kitty Hawk's 41st birthday. Кроме захода на Гуам, поход включал в себя визиты в Сингапур и Гонконг, где команда отметила 41-й день рождения корабля.