| The patient's a single's his daughter's birthday. | Пациент отец-одиночка и сегодня у его дочери день рождения. |
| I got one for Chrissy for his birthday last year. | Я купил одну Крисси на прошлый день рождения. |
| It automatically sends me a birthday card every year, so that way, he'll never forget. | Он автоматически отправляет мне открытку, на день рождения каждый год, так что он теперь не забудет. |
| I didn't know you were celebrating your birthday already. | Я не знал, что вы уже празднуете твой день рождения. |
| She always calls me for my birthday. | Она всегда звонит на мой День рождения. |
| Come on, I mean, kid's birthday, seriously. | Представляешь, детский день рождения, серьёзно. |
| By the time I remembered it was your birthday, only the SPAR was open. | Когда я вспомнила про твой день рождения, работал только СПАР. |
| Mom bought it for me for my birthday. | Мама купила мне на день рождения. |
| Mother, the bracelet I gave you for your birthday. | Мама, браслет, что я подарил тебе на день рождения. |
| Sangita got you them for your birthday. | Сангита подарила тебе на день рождения. |
| I can't believe you're hanging out with me on your birthday. | Я не могу поверить, что ты околачиваешься здесь, со мной, в свой день рождения. |
| When Lucie was little... a parcel arrived on her birthday | Когда Люси была маленькой... на её день рождения пришла посылка. |
| We're visiting my babcia. It's her birthday. | Мы навещаем бапчу, у неё день рождения. |
| We saw it's your birthday tomorrow! | Мы видели, у тебя День Рождения завтра! |
| And Howard's birthday was a drop-off party. | И день рождения Говарда было вечеринкой с высадкой. |
| So sorry that your birthday is being overshadowed by all this, love. | Так жаль, что твой день рождения омрачен всем этим, дорогой. |
| Isn't it still somebody's birthday? | Слушайте! А ведь у кого-то по-прежнему день рождения! |
| Remember that camera you got for your ninth birthday? | Помнишь ту камеру, что получила на девятый день рождения? |
| You missed your daughter's birthday to be with your girlfriend. | Ты пропустил день рождения своей дочери, чтобы побыть со своей подружкой. |
| And... I'm having my birthday here. | И... я отмечу здесь день рождения. |
| You don't show up at work, and you miss Sonny Jim's birthday. | Ты не ходишь на работу, пропустил день рождения Сонни Джима. |
| And since it's Rachel's birthday, I thought I'd poach a salmon. | И раз уж это день рождения Рейчел, я подумала, что потушу лосося. |
| 'Cause he told me it was your birthday. | Потому что он сказал мне про твой день рождения. |
| And the fat man won't even let me celebrate a proper birthday. | А толстяк даже не дал мне нормально отпраздновать день рождения. |
| We can cancel Helene's birthday. | Если хочешь, отменим день рождения Элен. |