| We're organising a surprise party for Mammy's birthday next week. | Мы хотим устроить мамуле сюрприз-вечеринку на день рождения. |
| Sure. Mom and dad thought I was worried my birthday would get overshadowed by the divorce. | Мама с папой беспокоились, что мой день рождения будет омрачён разводом. |
| You're the kid who planned his own surprise party for his tenth birthday. | Это ведь ты планировал вечеринку-сюрприз на свой же десятый день рождения. |
| A millionaire decides to throw a massive party for his 50th birthday. | Один миллионер решил грандиозно отметить свой 50-ый день рождения. |
| On her fourth birthday, she just started coughing and... HE GASPS... slipped away. | В свой четвёртый день рождения она начала кашлять... и просто угасла. |
| I was throwing a dinner party, not a 5-year-old's birthday. | Это был званый обед, а не день рождения 5-летки. |
| Samuel celebrated his ninety-fifth birthday one evening at «Dacha». | Однажды вечером на «Даче» праздновал свой девяносто пятый день рождения настоящий одессит Самуил Исаакович. |
| On April 12, 1973 - Durst's 30th birthday - he married Kathleen McCormack. | 12 апреля 1973 года, в свой 30-ый день рождения, Роберт женился на Кэтлин МакКормак. |
| Or you may want to light a birthday candle for a friend. | Или у Вас возникнет желание зажечь свечу в день рождения друга. |
| I shouldn't have asked him to come just to celebrate my birthday. | Я не должен был просить его приехать на мой день рождения. |
| Alan... it's not really Mr. Froggy's birthday. | Алан, у Кермита день рождения не сегодня. |
| My ten-year-old grand-daughter will go there next week with her parents as a birthday treat. | Моя десятилетняя внучка поедет туда на следующей неделе с родителями отмечать день рождения. |
| To celebrate our professor's 61st birthday... we will open the first Maadha Kai party. | Чтобы отметить 61-ый день рождения Учителя... мы откроем первую вечеринку Маадакай. |
| It was my birthday and I was thinking. | Был мой день рождения, я размышлял обо всём подряд. |
| The husband and his wife have been coming here every year for the wife's birthday. | Каждый год одна супружеская пара приходит сюда, в день рождения жены. |
| Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat. | Однажды, в мой день рождения папочка взял меня поплавать с маской и трубкой, чтобы посмотреть на них в естественной, так сказать, среде. |
| Shares a birthday with Liv Tyler, Pamela Anderson, Claire Forlani and Dan Aykroyd. | У нее день рождения в один день с Лив Тайлер, Памелой Андерсон, Клэр Форлани и Дэном Экройдом. |
| Bielinis's birthday is celebrated in Lithuania as the Day of Knygnešys. | День рождения Белиниса 16 марта отмечается в Литве как День книгоноши. |
| I made this birthday wish four years ago. | Я загадал такой подарок на день рождения. |
| I'm tired of pretending I'm excited every time it's somebody's birthday. | Я устал изображать радость каждый раз, когда кто-то празднует свой день рождения. |
| Your second point, I'm 22, but, item, it's my birthday in nine days. | Во-вторых, мне 22 года, но, через девять дней у меня день рождения, так что, если вам будет удобно, мы можем подождать. |
| I bake him a cake, you know, for his daughter's birthday. | Мне ничего не оставалось, как взять эту, как ее, рецептуру, внимательно прочитать и испечь ему этот торт для его дочки на день рождения. |
| For her fourth birthday, she was given a 1/16-sized violin. | И вот в её шестнадцатый день рождения кто-то дарит ей коробку с 16 свечами. |
| Banting is honored by World Diabetes Day which is held on his birthday, November 14. | В знак признания заслуг Ф. Бантинга Всемирный день борьбы с диабетом отмечается в его день рождения - 14 ноября. |
| Hate to break it to you, your birthday was yesterday. | Не хочу огорчать тебя, малыш, но твой день рождения был вчера. |