| Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready. | Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак. |
| Listen, let me take you to a nice birthday dinner tonight. | Послушай, позволь мне пригласить тебя сегодня на милый праздничный ужин. |
| I have to say, this is probably the best birthday dinner ever. | Хочу сказать, похоже это лучший праздничный ужин в моей жизни. |
| I'm having a bit of a birthday dinner tonight. | Сегодня вечером у меня небольшой праздничный ужин. |
| We stole you a beautiful birthday... cake. | Мы украли для тебя прекрасный праздничный... торт. |
| I was supposed to have a birthday dinner. | У меня должен был состояться праздничный ужин по поводу дня рождения. |
| I'm afraid I'm going to have to miss my birthday brunch tomorrow. | Боюсь, завтра мне придется пропустить мой праздничный поздний завтрак. |
| I'm having a birthday lunch with my dad. | У меня праздничный обед с папой. |
| Well, actually, just one birthday flan. | Ну, вообще-то, только один праздничный флан. |
| No, no, no, the birthday sign. | Нет, нет, праздничный баннер. |
| I thought I could take you out to a nice birthday dinner. | Я думал отвести тебя на хороший праздничный ужин. |
| At this minute, Tom's wife is cooking a birthday dinner for his father and his four children. | Прямо сейчас жена Тома готовит праздничный ужин для его отца и их четырёх детей. |
| I have my birthday dinner with Nicky. | У меня праздничный ужин с Никки. |
| We'll get you some more and you can make a birthday crumble. | Мы принесем еще, и ты сможешь испечь праздничный пирог. |
| Does your godmother get a birthday kiss, too? | А твоей крёстной тоже достанется праздничный поцелуй? |
| Now, you've had your birthday treat, I want you and me to have a talk. | Раз ты получил свой праздничный пирог, я хочу поговорить с тобой. |
| Aren't you cooking her a birthday breakfast? | Ты разве не собирался приготовить ей праздничный завтрак? |
| Originally, the birthday ritual was meant to help you focus on Casey for her big day. | Праздничный ритуал мы придумали, чтобы помочь тебе думать о Кейси в день ее рождения. |
| The door swung open and it was the ghost, holding... a birthday cupcake! | Дверь распахнулась там был призрак, державший в руках... праздничный кекс! |
| You get the... the three layer cake, and the birthday banner, | У вас... трехслойный торт, праздничный плакат, |
| Don't you have a family, a husband, a big birthday dinner? | У тебя же семья, муж, праздничный ужин? |
| When I turned 30, I had a birthday dinner planned, and at the last second, my dad made me go into the office and spend the entire night working. | Когда мне исполнилось 30, у меня был запланирован праздничный ужин, а в последний момент мой отец заставил меня поехать в офис и работать всю ночь. |
| Now that you're 11, I was planning to make you... the best... birthday... dinner ever, with of presents... pin the tail on the... | А тебе уже 11, поэтому я планировала самый лучший праздничный... обед, с украшениями, горой подарков, |
| Birthday lobster, which you are cooking. | Праздничный лобстер, которого ты готовишь. |
| You need to drink your birthday chocolate milk. | Выпей свой праздничный коктейль. |