Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода Праздничный

Примеры в контексте "Birthday - Праздничный"

Примеры: Birthday - Праздничный
Well, just give me a couple more minutes and I'll have your birthday breakfast all ready. Просто дай мне пару минут и я приготовлю твой праздничный завтрак.
Listen, let me take you to a nice birthday dinner tonight. Послушай, позволь мне пригласить тебя сегодня на милый праздничный ужин.
I have to say, this is probably the best birthday dinner ever. Хочу сказать, похоже это лучший праздничный ужин в моей жизни.
I'm having a bit of a birthday dinner tonight. Сегодня вечером у меня небольшой праздничный ужин.
We stole you a beautiful birthday... cake. Мы украли для тебя прекрасный праздничный... торт.
I was supposed to have a birthday dinner. У меня должен был состояться праздничный ужин по поводу дня рождения.
I'm afraid I'm going to have to miss my birthday brunch tomorrow. Боюсь, завтра мне придется пропустить мой праздничный поздний завтрак.
I'm having a birthday lunch with my dad. У меня праздничный обед с папой.
Well, actually, just one birthday flan. Ну, вообще-то, только один праздничный флан.
No, no, no, the birthday sign. Нет, нет, праздничный баннер.
I thought I could take you out to a nice birthday dinner. Я думал отвести тебя на хороший праздничный ужин.
At this minute, Tom's wife is cooking a birthday dinner for his father and his four children. Прямо сейчас жена Тома готовит праздничный ужин для его отца и их четырёх детей.
I have my birthday dinner with Nicky. У меня праздничный ужин с Никки.
We'll get you some more and you can make a birthday crumble. Мы принесем еще, и ты сможешь испечь праздничный пирог.
Does your godmother get a birthday kiss, too? А твоей крёстной тоже достанется праздничный поцелуй?
Now, you've had your birthday treat, I want you and me to have a talk. Раз ты получил свой праздничный пирог, я хочу поговорить с тобой.
Aren't you cooking her a birthday breakfast? Ты разве не собирался приготовить ей праздничный завтрак?
Originally, the birthday ritual was meant to help you focus on Casey for her big day. Праздничный ритуал мы придумали, чтобы помочь тебе думать о Кейси в день ее рождения.
The door swung open and it was the ghost, holding... a birthday cupcake! Дверь распахнулась там был призрак, державший в руках... праздничный кекс!
You get the... the three layer cake, and the birthday banner, У вас... трехслойный торт, праздничный плакат,
Don't you have a family, a husband, a big birthday dinner? У тебя же семья, муж, праздничный ужин?
When I turned 30, I had a birthday dinner planned, and at the last second, my dad made me go into the office and spend the entire night working. Когда мне исполнилось 30, у меня был запланирован праздничный ужин, а в последний момент мой отец заставил меня поехать в офис и работать всю ночь.
Now that you're 11, I was planning to make you... the best... birthday... dinner ever, with of presents... pin the tail on the... А тебе уже 11, поэтому я планировала самый лучший праздничный... обед, с украшениями, горой подарков,
Birthday lobster, which you are cooking. Праздничный лобстер, которого ты готовишь.
You need to drink your birthday chocolate milk. Выпей свой праздничный коктейль.