| Elsie, it's your birthday today. | Элси! Это твой день рождения! |
| And remember, It's your birthday, okay? | Не забывай сегодня же твой день рождения! |
| Is there a birthday that you remember that you loved? | Можешь вспомнить день рождения, который тебе понравился? |
| It wasn't easy, but it's your birthday and I did what I had to do. | Это было не просто, но сегодня твой день рождения, и я сделала то, что должна была. |
| He beat me up because he found out I wanted a Posh Spice doll for my birthday. | Он побил меня, потому что узнал, что я хочу куклу Пош Спайс на день рождения. |
| On the morning of your wife's birthday? | Утром в день рождения Вашей жены? |
| Lila, I don't believe I've hurt that much since Mom told me how he was on his 11th birthday. | Лайла, мне ещё никогда не было так больно, с тех пор, как мама рассказала, каким он был на свой 11-й день рождения... |
| Paul has a birthday on Friday, so we thought that we have done such a party. | У Павла в пятницу день рождения и мы подумали, чисто теоретически, почему бы нам не отпраздновать его по-особенному. |
| Why didn't you wait and came on my actual birthday? | Почему ты не мог подождать и приехать на мой настоящий день рождения? |
| Never break up with a girl on her birthday! | Никогда не бросай девушку в ее день рождения! |
| So how's your birthday so far? | И как тебе твой день рождения? |
| and I'm ruining your birthday. | и я порчу твой день рождения. |
| Today is my ninth birthday, and it's the best one ever because I finally got what I wanted, a camera. | Сегодня - мой девятый день рождения, и он - самый лучший, потому что я наконец-то получила то, что хотела - камеру. |
| A father can't see the daughter on her birthday? | Разве отец не может заскочить к дочери в её день рождения? |
| I hope the clown I hired for my son's birthday isn't too happy. | Клоун, которого мы пригласили на день рождения моего сына. |
| Well, it's your birthday, so at least let's enjoy the rest of the day. | Сегодня твой день рождения, давай не будем о грустном. |
| For your next birthday, I'm going to buy you a computer course. | Запишу тебя на компьютерные курсы в подарок на день рождения. |
| I mean, it's my birthday, so I want to go to a club. | В смысле, сегодя же у меня день рождения, так что я хочу пойти в клуб. |
| How do you know it's my birthday? | Откуда ты знал про мой день рождения? |
| But, it's not even your birthday? | Но сегодня даже не твой день рождения! |
| The writer's birthday is today, right? | Сегодня день рождения писателя, так? |
| Sir, your birthday is on Friday, right? | Господин, ваш день рождения в пятницу, да? |
| Drinking in a public telephone booth... were you celebrating your birthday? | Пьянствуешь в телефонной будке... День рождения неплохо проходит? |
| It's my friend's birthday, and I can't even talk about a gift. | День рождения моего друга, а я даже о подарке не могу с ним поговорить. |
| Since he let me, Kang Seung Yeon, be his secretary, then he has to celebrate his birthday. | С этого момента как я, Кан Сын Ён, стала его секретарём, он будет праздновать свой день рождения. |