Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
Elsie, it's your birthday today. Элси! Это твой день рождения!
And remember, It's your birthday, okay? Не забывай сегодня же твой день рождения!
Is there a birthday that you remember that you loved? Можешь вспомнить день рождения, который тебе понравился?
It wasn't easy, but it's your birthday and I did what I had to do. Это было не просто, но сегодня твой день рождения, и я сделала то, что должна была.
He beat me up because he found out I wanted a Posh Spice doll for my birthday. Он побил меня, потому что узнал, что я хочу куклу Пош Спайс на день рождения.
On the morning of your wife's birthday? Утром в день рождения Вашей жены?
Lila, I don't believe I've hurt that much since Mom told me how he was on his 11th birthday. Лайла, мне ещё никогда не было так больно, с тех пор, как мама рассказала, каким он был на свой 11-й день рождения...
Paul has a birthday on Friday, so we thought that we have done such a party. У Павла в пятницу день рождения и мы подумали, чисто теоретически, почему бы нам не отпраздновать его по-особенному.
Why didn't you wait and came on my actual birthday? Почему ты не мог подождать и приехать на мой настоящий день рождения?
Never break up with a girl on her birthday! Никогда не бросай девушку в ее день рождения!
So how's your birthday so far? И как тебе твой день рождения?
and I'm ruining your birthday. и я порчу твой день рождения.
Today is my ninth birthday, and it's the best one ever because I finally got what I wanted, a camera. Сегодня - мой девятый день рождения, и он - самый лучший, потому что я наконец-то получила то, что хотела - камеру.
A father can't see the daughter on her birthday? Разве отец не может заскочить к дочери в её день рождения?
I hope the clown I hired for my son's birthday isn't too happy. Клоун, которого мы пригласили на день рождения моего сына.
Well, it's your birthday, so at least let's enjoy the rest of the day. Сегодня твой день рождения, давай не будем о грустном.
For your next birthday, I'm going to buy you a computer course. Запишу тебя на компьютерные курсы в подарок на день рождения.
I mean, it's my birthday, so I want to go to a club. В смысле, сегодя же у меня день рождения, так что я хочу пойти в клуб.
How do you know it's my birthday? Откуда ты знал про мой день рождения?
But, it's not even your birthday? Но сегодня даже не твой день рождения!
The writer's birthday is today, right? Сегодня день рождения писателя, так?
Sir, your birthday is on Friday, right? Господин, ваш день рождения в пятницу, да?
Drinking in a public telephone booth... were you celebrating your birthday? Пьянствуешь в телефонной будке... День рождения неплохо проходит?
It's my friend's birthday, and I can't even talk about a gift. День рождения моего друга, а я даже о подарке не могу с ним поговорить.
Since he let me, Kang Seung Yeon, be his secretary, then he has to celebrate his birthday. С этого момента как я, Кан Сын Ён, стала его секретарём, он будет праздновать свой день рождения.