I know it's not your favorite, boss, but Sherrie wanted it for her birthday. |
Знаю, что не из любимых, босс, но Шерри хотела его на свой день рождения. |
Felix, are you planning something for my birthday? |
Феликс, ты планируешь что-то на мой день рождения? |
It's my dad's birthday, and we go every year and we pick a pineapple. |
У моего отца день рождения, и мы каждый год едем рвать ананас. |
It'd be a great way to celebrate your birthday, make up for me bumping you earlier in the week. |
Это отличный способ отпраздновать твой день рождения, и компенсация за то, что я прокатил тебя в прошлый раз. |
The only reason why I got that DUI is 'cause it was your birthday. |
Меня ведь лишили прав из-за того, что у тебя был день рождения. |
I wanted to let you know I'll be spending your birthday with you. |
Я хочу, чтобы ты знала, что я проведу твой день рождения с тобой. |
I'll be celebrating Amy's birthday with her, and I could use your assistance in helping me select the perfect gift. |
Я отпраздную день рождения Эми с ней, и мне пригодилась бы ваша помощь в выборе идеального подарка. |
Wasn't it just someone's birthday? |
Вроде недавно у кого-то был день рождения? |
So, Mother, I'm surprised you came all this way for Sheldon's birthday. |
Что ж, мама, я удивлен, что ты приехала на День Рождения Шелдона. |
What child wouldn't be thrilled with a coconut death mask on his birthday? |
Какой ребёнок не затрепещет при виде кокосовой посмертной маски в свой день рождения? |
The first three years, I threw your cake in the dustbin To celebrate your birthday, I made it a tradition. |
Первые три года, выбрасывать торт в мусорное ведро, празднуя твой день рождения, стало традицией. |
We are not celebrating grandpa's birthday anymore? |
Мы больше не будем отмечать дедушкин день рождения? |
Your birthday is still way ahead, right? |
У тебя же день рождения нескоро? |
when it's your birthday, you're always cool. |
когда это твой день рождения, ты всегда крутой. |
Tomorrow will be our Master's birthday, we'll go buy a chicken |
Завтра день рождения мастера, пойдем купим цыпленка. |
Well, I wanted to give it to you on your birthday, but it took a while to find the right size. |
Ну, я хотела подарить его тебе на твой день рождения, но пришлось долго искать нужный размер. |
But there's no point in dwelling on that on his birthday. |
Но что толку об этом задумываться в его день рождения? |
I got this dog for my birthday and I was hoping I could use him as a stunt dog... |
Мне собаку на день рождения подарили, и я надеюсь использовать ее в съемках. |
Do you know that this is your birthday? |
Ты знаешь, что у тебя сегодня день рождения? |
Well, you made my last birthday so memorable, |
Ведь ты сделал мой день рождения незабываемым. |
How awesome of a birthday fun day gift would that be? |
Каким роскошным подарком на день рождения это будет, а? |
Barbra, today is his birthday! |
Барбара, сегодня его день рождения! |
And why - it's my birthday |
И почему - это мой день рождения |
Who doesn't enjoy their birthday? |
Кому не любит свой день рождения? |
Pop, anything bad happen on my birthday when I was a kid? |
Пап, когда я был ребенком, в мой день рождения ничего плохого не случилось? |