| Okay, guys, let's see what birthday fun is next. | Ладно, что дальше день рождения нам готовит. |
| Isn't my birthday March 15th? | Разве мой день рождения не 15го марта? |
| It's just that Evelyn's birthday is coming up and I was planning this as a present. | Скоро день рождения Эвелин, а я планировала кровать в качестве подарка. |
| I Don't want to be alone on my birthday | Не хочу быть одна в свой день рождения. |
| The curse will come to pass on my birthday | Проклятье сбудется в мой день рождения. |
| Even on my birthday if you remember. | Даже на мой день рождения, помните? |
| What if I hosted the smallest of small gatherings for your birthday? | Что если я устрою небольшую вечеринку на твой день рождения? |
| You just want us to forget about your birthday entirely? | Хочешь, чтобы мы просто забыли про твой день рождения? |
| Maybe a birthday card or a diary? | Может открытка на день рождения или дневник? |
| What'd you do on your birthday? | ДЖАСПЕР: Как отпраздновал день рождения? |
| Glynn sacrificed Christmas presents and birthday presents, So people in the family and friends have bought him simpsons stuff. | Глинн пожертвовал рождественскими подарками, подарками на день рождения, для того, чтобы родственники и друзья купили ему вещи с Симпсонами. |
| I'm terribly sorry to bother you... but my phone is out and it's my kid's birthday. | Мне очень неудобно вас беспокоить, но мой телефон не работает, а у ребенка день рождения. |
| Wait, you know Mrs. D.'s birthday? | Подожди, ты знаешь, когда у миссис Ди день рождения? |
| You know, she has her birthday today? | Знаете, у неё сегодня День рождения? |
| Well, Peter, a little birdie told me that today is Meg's birthday. | Привет, Питер, птичка на хвосте принесла, что у Мэг сегодня день рождения. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| Isn't it your birthday around now? | У тебя вроде сейчас должен быть день рождения? |
| And also her birthday and her food allergies and why she resents her mother... | И ещё её день рождения, и аллергию на еду, и почему она обиделась на маму... |
| You know what she wants for her birthday? | Знаете, что она хочет на день рождения? |
| Well, I wouldn't want to be the reason you were late for your son's birthday. | Мне не хотелось бы быть причиной вашего опоздания на день рождения сына. |
| So, like, on my birthday in 1997, it's going to be a waxing gibbous. | Например, на мой день рождения в 97-м, будет растущая луна. |
| And I understand we have a birthday today! | И, насколько я понимаю, у нас день рождения. |
| All right, when's my birthday? | Хорошо, когда мой день рождения? |
| It's Brick's birthday this weekend, and he wants to have a party where he would like to introduce a special someone to his friends. | В эти выходные День Рождения у Брика, и он хочет устроить вечеринку, где он хотел бы представить своим друзьям кого-то особенного. |
| Well, I had a few days off, I figured I'd come to my favorite uncle's birthday. | Ну, у меня появилось свободное время, и я решил приехать на день рождения любимого дяди. |