| Three years ago during your birthday, | З года назад в твой день рождения я встречался с ним. |
| So it's a national holiday on his birthday. | Его день рождения - национальный праздник. |
| Janey, your mother's birthday isn't for another three days. | Джени, день рождения твоей матери только через три дня. |
| So she wants me to suffer for her birthday. | А, я понял, твоя мама хочет, чтобы я не пережил этот день рождения. |
| My birthday's next week, my first one away from home. | На следующий неделе у меня день рождения. |
| He just wanted to remind you that today is Norah's birthday. | Он не поговорить хотел. что сегодня День Рождения Норы. |
| This is just another bad fake birthday. | Это просто плохой фальшивый день рождения. |
| A birthday's not just a party. | День рождения - не только праздник. |
| Look, it's his birthday. | Слушай, у него день рождения. |
| It's his birthday this weekend. | В эти выходные у него день рождения. |
| They're birthday scratchers from my aunt. | Каракули на день рождения от тёти. |
| They wanted me to invite you to my birthday dinner next Thursday. | Они хотели, чтобы я тебя пригласила на свой день рождения в следующий четверг. |
| There's laughter, a birthday, a grandfather. | Здесь смех, день рождения, дедушка. |
| That means it's your birthday. | Значит, у вас сегодня день рождения. |
| It's not my real birthday. | Это же не мой день рождения. |
| He knows your birthday, mom, ask him. | Он знает, когда у тебя день рождения, мама. |
| Lana, the password is your birthday. | Лана, пароль - твой день рождения. |
| You missed the birthday of Alex and you'll miss mine. | Ты пропустила день рождения Алекса, а теперь хочешь пропустить мой. |
| It's Uncle Mitchell's birthday fun day. | Сегодня же день веселья дяди Митчелла на день рождения. |
| We forgot to get Uncle Mitchell a present for his last birthday. | Мы забыли сделать подарок дяде Митчеллу на его последний день рождения. |
| I came here ten years ago for my birthday. | Я приходила сюда на свой день рождения десять лет назад. |
| I try and go out and do something special for your birthday and this is the thanks I get. | Я стараюсь сделать что-нибудь особенное на твой день рождения и вот какую благодарность я получаю. |
| Then, on the 24th, it's my grandmother's birthday. | Потом, 24го, у моей бабушки день рождения. |
| Thursday, as you may remember, is my birthday. | В четверг, как ты возможно помнишь, мой день рождения. |
| TV interview is scheduled for noon, Sunday, which is also your birthday. | Интервью на телевидении запланировано на 12-ть часов воскресенья, в ваш день рождения. |