Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
What are you doing for the birthday? Как ты собираешься отметить день рождения?
It was your birthday, right? Недавно был твой День Рождения, да?
This is the worst birthday ever! Это мой самый худший день рождения.
It's Dave's birthday, it's 28. Это день рождения Дэйва, 28е.
I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday. Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы.
No matter what we do on my birthday, Неважно, чем мы займемся в мой день рождения.
If it's your birthday, Milo thinks the best surprise is the gift of nothing. Лучший подарок от Майло на день рождения, его отсутствие.
I'm sorry I messed up your birthday. Прости меня, что я испортила твой день рождения
Your mom was just trying to make your birthday fun. Твоя мама просто пыталась сделать твой день рождения более веселым
This is the last birthday that it's only going to be the three of us. Ведь это наш последний день рождения, когда нас будет только трое.
I have the honor only on my ancestor's birthday to polish his armor with oil of cloves. Лишь один раз в году, в день рождения своего предка... Я смазываю его доспехи гвоздичным маслом.
Tingling because it's a certain someone's birthday. Пощипывает потому, что у кого-то день рождения!
You knew today was Christine's birthday, right? Ты ведь знаешь что сегодня у Кристин день рождения?
Dad, for my birthday can I have butterscotch jellybeans? Можно на день рождения "сосульки"?
So how could you invite him to your birthday dinner? Тогда зачем пригласили его на день рождения?
How did you know it's my birthday? Откуда ты узнал про день рождения?
Well, it was her birthday. В тот день был её день рождения.
And then, when I found out today was your birthday, I had to make amends. И потом я узнал, что сегодня твой День рождения, и решил загладить вину.
His sons brought him in for his birthday and they had to, like, wheel him in. Сын привел его отпраздновать день рождения, они типа вкатили его.
Well, except for the occasional birthday card growing up, I hardly ever heard from the guy. Ну, за исключением редких поздравительных открыток на день рождения, я мало знаю этого человека.
Now you're asked to write a birthday card? А сейчас тебя просят написать открытку на день рождения?
My mother-in-law's birthday is coming up and she has a water leak so she wants to have her party at our house. У моей свекрови скоро день рождения, у нее дома протечка, так что она хочет провести праздник в нашем доме.
Or have you forgotten today was your birthday? Или уже забыл про день рождения?
Will you be calling Mr. Ekrem to my birthday? Ты пригласишь господина Экрема на мой день рождения?
How can he not be coming to his only daughter's birthday? Как он может не явиться на день рождения своей единственной дочери?