| Even on my birthday you told me to hurry up because "The Bachelor" was on. | Даже в мой день рождения ты велела поторапливаться, потому что начинался сериал. |
| It will be his last birthday if he keeps drawing pictures like this. | Это будет его последний День Рождения, если он не перестанет такое рисовать. |
| To Daniel, on your birthday, and to the entire Grayson family. | За Дэниела, в твой день рождения, и за всю семью Грейсонов. |
| She's given herself a taxi driver for my not yet birthday. | Она подарила себе таксиста на мой еще не наступивший день рождения. |
| Well, you know, Sunday would have been Jess's birthday. | Ну, знаешь, в воскресенье будет день рождения Джесс. |
| For years, every Friday my mother played... her birthday and that of Princess Stéphanie. | Годы подряд, каждую пятницу, моя мама играла... на свой день рождения в лотерею вместе с принцессой Стефани. |
| It is not Number Six's birthday today. | День Рождения Номера Шесть не сегодня. |
| I know when her birthday is! | Я знаю, когда у нее день рождения! |
| She'll have an awful birthday, poor thing. | У бедняги будет ужасный день рождения. |
| She was off alone because she thought we forgot her birthday. | Она гуляла одна. Думала, мы забыли про её день рождения. |
| Well, we are celebrating your long-lost sister's birthday. | Мы продолжаем отмечать день рождения твоей блудной сестренки. |
| Look it's Dumi's birthday. | Поглядите, сегодня день рождения Думи. |
| The child can't be dressed like that on her birthday. | Нельзя так одевать ребёнка на ее день рождения. |
| Amy, Bobbi says it's your birthday. | Эми, Бобби говорит, у тебя день рождения. |
| It's just like my eighth birthday when they made me return Macaulay Culkin. | Прямо как на восьмой день рождения, когда меня заставили вернуть Маколея Калкина. |
| Instead of doing any of that, I'm having the worst birthday. | Вместо всего этого у меня худший день рождения в жизни. |
| After all, it's Clarissa's birthday. | В конце концов, это день рождения Клариссы. |
| Had a birthday yesterday, got some cake! | У меня вчера был день рождения, так что осталось немного пирога! |
| His parents bought him a star jigsaw puzzle for his birthday. | Родители купили ему на день рождения мозаику в виде звёздного неба. |
| I'd never tell you it wasn't your birthday. | Я бы никогда не сказала, что у тебя сегодня не день рождения. |
| I thought your birthday was May 15. | Я думала твой день рождения 15 мая. |
| President is coming once in a lifetime, and your birthday is every year. | Президент раз в жизни приезжает, а твой день рождения каждый год. |
| Every birthday, every childhood illness. | Каждый день рождения, каждую детскую болезнь. |
| No. It was my birthday. | Нет, это был мой День рождения. |
| It's Delilah's birthday next week, so I thought I'd send her... | На следующей неделе у Делайлы день рождения, я решил послать ей... |