You know, this birthday didn't suck after all. |
А знаете, этот день рождения был вовсе не отстойным. |
I actually need it 'cause my father's birthday is coming up. |
Вообще-то она мне пригодится потому что у отца скоро день рождения. |
Dale Jakes, I am not doing anything for your birthday. |
Дэйл Джейкс, я не делаю ничего на твой день рождения. |
What does it mean when your mom cancels your birthday? |
И что же это означает, кто твоя мама отменяет твой день рождения? |
For my father on his birthday, I have embroidered a tapestry depicting memorable moments in our relationship. |
Для моего отца на день рождения, Я вышил гобелен показывающий запоминающиеся моменты наших отношений. |
It's her birthday, you know. |
Знаете, это её день рождения. |
She wanted to spend her birthday with friends, not-not camping with us. |
Она хотела отпраздновать день рождения с друзьями, а не ехать с нами в поход. |
I had to get back in time for your birthday. |
Хотела, чтобы мы успели домой на твой день рождения. |
We haven't even discussed your birthday. |
Мы даже не обсудили твой день рождения. |
And all he wants for his 8th birthday Is to never go to a hospital again. |
Все, чего он хочет на свое восьмое день рождения - это никогда не возвращаться в больницу. |
I thought it was Howard's birthday. |
Я думала, это день рождения Ховарда... |
He was killed five months ago, sitting at a bus stop, on his 16th birthday. |
Пять месяцев назад его убили на автобусной остановке, в 16-й день рождения. |
You didn't really think we'd ignore your birthday... |
Ты же не думал, что мы не будем праздновать твой день рождения? |
She went with her sister to celebrate a birthday. |
Она туда с сестрой поехала отмечать свой день рождения. |
I wish it was my birthday every day. |
Я бы хотел, чтобы мой День Рождения был каждый день. |
Cedric's friend is having this birthday thing at this bar. |
Друг Седрика отмечает День рождения в баре. |
I've always dreaded my birthday. |
Я всегда боялась свой день рождения. |
At midnight on your 21st birthday. |
В полночь на твой 21 день рождения. |
The birthday roast's enticed him home. |
В День рождения жаркое заманило его домой. |
If he can't even make it to your birthday on time... |
Он не может прийти вовремя даже в день рождения своей матери... |
"It is your birthday," period. |
"У тебя день рождения", точка. |
I wish you guys would remember my birthday instead of my hiv test. |
Лучше б вы, ребята, запомнили когда у меня день рождения, а не тест на ВИЧ. |
Online, with the amex gift card Nana gave me for my birthday. |
Онлайн, с помощью моей экспресс-карты, которую Нана подарила мне на мой день рождения. |
My brother-in-law had a big birthday there. |
Мой деверь справлял там свой день рождения. |
We have this special birthday surprise planned... |
Мы планировали этот особенный сюрприз на день рождения... |