| You know, this birthday didn't suck after all. | А знаете, этот день рождения был вовсе не отстойным. |
| I actually need it 'cause my father's birthday is coming up. | Вообще-то она мне пригодится потому что у отца скоро день рождения. |
| Dale Jakes, I am not doing anything for your birthday. | Дэйл Джейкс, я не делаю ничего на твой день рождения. |
| What does it mean when your mom cancels your birthday? | И что же это означает, кто твоя мама отменяет твой день рождения? |
| For my father on his birthday, I have embroidered a tapestry depicting memorable moments in our relationship. | Для моего отца на день рождения, Я вышил гобелен показывающий запоминающиеся моменты наших отношений. |
| It's her birthday, you know. | Знаете, это её день рождения. |
| She wanted to spend her birthday with friends, not-not camping with us. | Она хотела отпраздновать день рождения с друзьями, а не ехать с нами в поход. |
| I had to get back in time for your birthday. | Хотела, чтобы мы успели домой на твой день рождения. |
| We haven't even discussed your birthday. | Мы даже не обсудили твой день рождения. |
| And all he wants for his 8th birthday Is to never go to a hospital again. | Все, чего он хочет на свое восьмое день рождения - это никогда не возвращаться в больницу. |
| I thought it was Howard's birthday. | Я думала, это день рождения Ховарда... |
| He was killed five months ago, sitting at a bus stop, on his 16th birthday. | Пять месяцев назад его убили на автобусной остановке, в 16-й день рождения. |
| You didn't really think we'd ignore your birthday... | Ты же не думал, что мы не будем праздновать твой день рождения? |
| She went with her sister to celebrate a birthday. | Она туда с сестрой поехала отмечать свой день рождения. |
| I wish it was my birthday every day. | Я бы хотел, чтобы мой День Рождения был каждый день. |
| Cedric's friend is having this birthday thing at this bar. | Друг Седрика отмечает День рождения в баре. |
| I've always dreaded my birthday. | Я всегда боялась свой день рождения. |
| At midnight on your 21st birthday. | В полночь на твой 21 день рождения. |
| The birthday roast's enticed him home. | В День рождения жаркое заманило его домой. |
| If he can't even make it to your birthday on time... | Он не может прийти вовремя даже в день рождения своей матери... |
| "It is your birthday," period. | "У тебя день рождения", точка. |
| I wish you guys would remember my birthday instead of my hiv test. | Лучше б вы, ребята, запомнили когда у меня день рождения, а не тест на ВИЧ. |
| Online, with the amex gift card Nana gave me for my birthday. | Онлайн, с помощью моей экспресс-карты, которую Нана подарила мне на мой день рождения. |
| My brother-in-law had a big birthday there. | Мой деверь справлял там свой день рождения. |
| We have this special birthday surprise planned... | Мы планировали этот особенный сюрприз на день рождения... |