Maybe that kiss was just an impulsive, one-time birthday thing. |
Может этот поцелуй всего лишь импульс в день рождения. |
I just get bummed when my birthday's over. |
Я всегда огорчаюсь когда мой день рождения проходит. |
Children, today is my birthday. |
Дети, сегодня мой день рождения. |
I'm a historian, telling the true tale of this great land as her iconic birthday fast approaches. |
Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения. |
My grandson's birthday's on Friday. |
День рождения моего внука в пятницу. |
It's my birthday, it's my party. |
Это мой день рождения, мой прием, мои приглашения, и так мне нравится. |
I nearly forgot. It's your birthday soon. |
Я вспомнил, у тебя скоро день рождения. |
Just something Mr. T give me for my birthday. |
Его подарил мне мистер Тодд на день рождения. |
Please don't tell me I miss someone's birthday |
Пожалуйста, скажите мне, что я не забыла чей-нибудь день рождения! |
Thieves plot to steal my gold on my son's birthday, too. |
Воры сплели заговор, чтобы украсть моё золото в день рождения моего сына. |
It was my kid's birthday. |
У моей девочки был день рождения. |
They're supposed to have a band playing for my daddy's birthday. |
Они отмечают там папин день рождения, играет группа. |
He was out celebrating all night at a club for his 30th birthday. |
Он всю ночь в клубе праздновал свой 30-й день рождения. |
A music box for my birthday. |
Музыкальную шкатулку на мой день рождения. |
You guys want to walk to the library for my birthday? |
Ребята, не хотите прогуляться с нами в библиотеку на мой День рождения? |
In this church, in fall, on Osvald's birthday and Bertil's marriage. |
В этой церкви, осенью, на день рождения Освальда и свадьбу Бертиль. |
Comical, isn't it, to come home to a boy's eleventh birthday... |
Забавно, не правда ли? Прийти к сыну на одиннадцатый день рождения... |
My birthday isn't for two months yet. |
Мой день рождения через 2 месяца. |
Maybe his mama gave it to him for his birthday. |
Может, мамочка подарила ему это пистолет на день рождения. |
I decided to treat the gang for my birthday. |
Я решил лечить банду на день рождения. |
So, my birthday's December 6, 1985, is when I... |
У меня день рождения 6 декабря 1985 года, когда... |
This reminds me of my eighth birthday. |
Напоминает мне мой 8-й день рождения. |
It's my tenth birthday all over again. |
И снова мой 10-й день рождения. |
ALEXIS: So it's your birthday. |
Так значит, у тебя день рождения. |
We were thinking about booking him for Mateo's birthday. |
Мы думали попросить его придти на день рождения Матео. |