| Maybe that kiss was just an impulsive, one-time birthday thing. | Может этот поцелуй всего лишь импульс в день рождения. |
| I just get bummed when my birthday's over. | Я всегда огорчаюсь когда мой день рождения проходит. |
| Children, today is my birthday. | Дети, сегодня мой день рождения. |
| I'm a historian, telling the true tale of this great land as her iconic birthday fast approaches. | Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения. |
| My grandson's birthday's on Friday. | День рождения моего внука в пятницу. |
| It's my birthday, it's my party. | Это мой день рождения, мой прием, мои приглашения, и так мне нравится. |
| I nearly forgot. It's your birthday soon. | Я вспомнил, у тебя скоро день рождения. |
| Just something Mr. T give me for my birthday. | Его подарил мне мистер Тодд на день рождения. |
| Please don't tell me I miss someone's birthday | Пожалуйста, скажите мне, что я не забыла чей-нибудь день рождения! |
| Thieves plot to steal my gold on my son's birthday, too. | Воры сплели заговор, чтобы украсть моё золото в день рождения моего сына. |
| It was my kid's birthday. | У моей девочки был день рождения. |
| They're supposed to have a band playing for my daddy's birthday. | Они отмечают там папин день рождения, играет группа. |
| He was out celebrating all night at a club for his 30th birthday. | Он всю ночь в клубе праздновал свой 30-й день рождения. |
| A music box for my birthday. | Музыкальную шкатулку на мой день рождения. |
| You guys want to walk to the library for my birthday? | Ребята, не хотите прогуляться с нами в библиотеку на мой День рождения? |
| In this church, in fall, on Osvald's birthday and Bertil's marriage. | В этой церкви, осенью, на день рождения Освальда и свадьбу Бертиль. |
| Comical, isn't it, to come home to a boy's eleventh birthday... | Забавно, не правда ли? Прийти к сыну на одиннадцатый день рождения... |
| My birthday isn't for two months yet. | Мой день рождения через 2 месяца. |
| Maybe his mama gave it to him for his birthday. | Может, мамочка подарила ему это пистолет на день рождения. |
| I decided to treat the gang for my birthday. | Я решил лечить банду на день рождения. |
| So, my birthday's December 6, 1985, is when I... | У меня день рождения 6 декабря 1985 года, когда... |
| This reminds me of my eighth birthday. | Напоминает мне мой 8-й день рождения. |
| It's my tenth birthday all over again. | И снова мой 10-й день рождения. |
| ALEXIS: So it's your birthday. | Так значит, у тебя день рождения. |
| We were thinking about booking him for Mateo's birthday. | Мы думали попросить его придти на день рождения Матео. |