Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
I missed Theodore's birthday so I owed him a gift, that's it. Я пропустил день рождения Теодора, так что с меня причитался подарок, вот и всё.
While my mom gave gifts, my dad had his own birthday tradition - forgetting. Мама вручала подарки, а у папы была своя традиция на День рождения забыть о нем.
I know, it's your birthday, and that's fine. Конечно, у тебя сегодня День Рождения, и это прекрасно.
She said you used to sing to her on her birthday. Она сказала, что раньше ты пел ей на день рождения.
Larry brought you something for your birthday. Ларри принес тебе кое-что на день рождения.
He's getting it for his birthday. Он получит это на свой день рождения.
The first of May is also my birthday. Мэй любит ананасы... а первое мая - мой день рождения.
Mr. Humphrey. It's our little girl's birthday tomorrow. Завтра день рождения у нашей малышки.
It isn't even my birthday or anything. Подарок? Но мой день рождения не сегодня.
I gave it to him last year for his birthday. Я подарила ему эту книгу, на прошлый день рождения.
So it's my sober birthday next week - four months. Итак, на следующей неделе мой трезвый день рождения - четыре месяца.
But his birthday is tomorrow, so I hope he gets plenty of sleep. Но его день рождения завтра, так что, надеюсь, он выспится.
I wanted him to be here with me this weekend when it was his birthday. Я хотела, чтобы он был здесь со мной на этих выходных, когда наступит его день рождения.
I mean, you weren't there for his birthday. Тебя не было там в его день рождения.
And I still haven't figured out what to get Lana for her birthday. Я так ещё и не знаю чтобы подарить Лане на день рождения.
I won't be able to make Tane's birthday dinner. Я, наверное, не смогу прийти к тебе на день рождения Тана.
And April 6 is amy's birthday. И 6 апреля - день рождения Эми.
Well, there goes my excuse for bailing on my brother's birthday. Ну вот и пропала отмазка, чтобы не идти на день рождения брата.
Dad, it's your birthday. Пап, это твой день рождения.
It's my ex-husband's birthday. У моего бывшего мужа день рождения.
Amy, you'll see John on his birthday. Эми, ты увидишь Джона на его день рождения.
The time I bought him a bottle of aftershave for his birthday. О том, как я купил ему лосьон после бритья на день рождения.
Charlie Rose sent it to Miranda for her birthday. Чарли Роуз прислал его Миранде на день рождения.
What you're doing here is celebrating your birthday with me. Вот что ты делаешь: празднуешь день рождения со мной.
And he liked the Scotch I sent him for his birthday. И ему понравился скотч, который я послал ему на день рождения.