| Mom left a message that she's coming back today, to celebrate your birthday. | Мама написала, что сегодня возвращается, и собирается отмечать твой день рождения. |
| Two. It's her birthday, Ralph. | Ровно два, у неё день рождения, Ральф. |
| Hutch, that was my grandmother's birthday money. | Я откладывал на бабушкин день рождения. |
| And your daughter wanted to remind you it's Cynthia's birthday tomorrow. | И ваша дочь хотела напомнить вам, что завтра день рождения Синтии. |
| You can't spend your birthday in line. | Ты не можешь провести свой день рождения в очереди. |
| Wait until you see what I got Phil for his birthday. | Посмотрите, что я приобрёл на день рождения Филу. |
| Today is my fake real birthday. | Сегодня мой типа настоящий день рождения. |
| Get the child to safety, and on its... 28th birthday, the child will return. | Спрячьте ребенка в безопасном месте, и на свой... 28-й день рождения ребенок вернется. |
| He said it would be on her 28th birthday. | Он говорил, это будет на её 28 день рождения. |
| Your 21st birthday feels like yesterday to me. | Твой двадцать первй день рождения был как будто вчера. |
| Probably, your birthday, right? | Наверно, твой день рождения, да? |
| So my birthday always has to be tomorrow | Так что мой день рождения всегда должен быть завтра. |
| It just happens to be my birthday. | Это только, случается, мой день рождения. |
| It's my birthday, that's all. | Это - мой день рождения, это - все. |
| This is the first time I've ever had a boyfriend on my birthday. | Это первый раз, когда я встречу свой день рождения со своим парнем. |
| Elliot's about to have the most romantic birthday dinner ever. | У Эллиота будет самый романтичный ужин в день рождения. |
| I figured out the perfect "I'm sorry I ruined your birthday" present. | Я придумала идеальный "прости, что испортила твой день рождения" подарок. |
| I've decided not to celebrate my birthday. | Я решил не праздновать свой день рождения. |
| I did not invite you to my birthday. | Я не приглашал тебя на свой день рождения. |
| Had you forgotten it was your birthday? | Разве ты забыла, что сегодня твой день рождения? |
| For instance, I have no recollection of how I spent my last birthday. | Например, я не могу вспомнить, как я провел свой последний день рождения. |
| I hate limos. Janie always threatened to get me one for my birthday. | Ненавижу лимузины, Джейни грозилась заказать такой на день рождения. |
| A small birthday treat for you. | Маленький подарок тебе на день рождения. |
| Now I know what to get my husband for his birthday. | Теперь я знаю, что подарить моему мужу на день рождения. |
| No, a birthday's like a holiday. | Нет, День Рождения - это праздник. |