Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
It was Ashley D and Ashley B's joint birthday. Это был совместный день рождения Эшли Ди и Эшли Би.
Best wishes to your 11th birthday! Наилучшие пожелания в твой 11-й день рождения!
They had a Christmas and a birthday once a week until that was it. У них было Рождество и день рождения каждую неделю, пока всё не было окончено.
What'd you do for your birthday? Чем занимаешься в свой день рождения?
On my 40th birthday, we did mushrooms in a canoe on the Russian river. На мой сороковый день рождения мы наелись грибов, спускаясь по Рашен-ривер на каноэ.
He said he was saving these for a special occasion, like a birthday, or being clapfree. Он сказал, что сохранил это на особый случай, как день рождения или излечение от триппера.
I don't know if you'd be into this, but Emily's birthday is coming up soon. Я не знаю, понравится ли тебе это, но у Эмили скоро будет День рождения.
Peter's birthday, dash of cinnamon, День рождения Питера, щепотка корицы...
The reason you guys are here tonight is because it's Thomas Kub's birthday. Мы все собрались здесь потому, что у Томаса Каба сегодня день рождения.
"To a special Uncle on his birthday"? "Особенному дяде на его день рождения"?
It's your birthday, but don't talk rot У тебя день рождения, но зачем же чушь нести.
And then a couple nights ago, she went to a club for someone's birthday, and I guess... И вдруг пару дней назад она пошла в клуб на чей-то день рождения, и похоже...
Thundarian, is it your birthday? Громобоец, сегодня твой день рождения?
'Cause if not, I'm taking back the walking stick I got her for her birthday. Потому что если нет, я заберу назад трость, которую подарила ей на день рождения.
Well, apparently, we all forgot my daddy's birthday! Очевидно, все забыли про день рождения папы!
You seriously weren't going to tell us it was your birthday? Ты серьезно не собиралась говорить нам про свой день рождения?
My phone just reminded me's angelo's birthday on Thursday. Мой телефон просто напомнил мне что... день рождения Анджело в четверг
Okay, John, just so you know, my girlfriend got me a Law Order box set for my birthday. Джон, имейте в виду, моя девушка подарила мне на день Рождения набор "Закон и Порядок".
Like, it is my friend's birthday and you need to respect that. У моего друга день рождения, отнеситесь к этому с уважением.
Today is the birthday of Wernher von Braun. Сегодня день рождения Вернера фон Брауна!
What is going on with my birthday? Что там готовится на мой день рождения?
Ron, it's your birthday. Рон, у тебя день рождения!
What did this little birdie tell you is going to happen for my birthday? Какая же маленькая птичка сказала тебе, что приближается мой день рождения?
After how she ruined his birthday. После того как она испортила его день рождения
We're celebrating my birthday together, right? Мы празднуем мой день рождения вместе, так?