It was Ashley D and Ashley B's joint birthday. |
Это был совместный день рождения Эшли Ди и Эшли Би. |
Best wishes to your 11th birthday! |
Наилучшие пожелания в твой 11-й день рождения! |
They had a Christmas and a birthday once a week until that was it. |
У них было Рождество и день рождения каждую неделю, пока всё не было окончено. |
What'd you do for your birthday? |
Чем занимаешься в свой день рождения? |
On my 40th birthday, we did mushrooms in a canoe on the Russian river. |
На мой сороковый день рождения мы наелись грибов, спускаясь по Рашен-ривер на каноэ. |
He said he was saving these for a special occasion, like a birthday, or being clapfree. |
Он сказал, что сохранил это на особый случай, как день рождения или излечение от триппера. |
I don't know if you'd be into this, but Emily's birthday is coming up soon. |
Я не знаю, понравится ли тебе это, но у Эмили скоро будет День рождения. |
Peter's birthday, dash of cinnamon, |
День рождения Питера, щепотка корицы... |
The reason you guys are here tonight is because it's Thomas Kub's birthday. |
Мы все собрались здесь потому, что у Томаса Каба сегодня день рождения. |
"To a special Uncle on his birthday"? |
"Особенному дяде на его день рождения"? |
It's your birthday, but don't talk rot |
У тебя день рождения, но зачем же чушь нести. |
And then a couple nights ago, she went to a club for someone's birthday, and I guess... |
И вдруг пару дней назад она пошла в клуб на чей-то день рождения, и похоже... |
Thundarian, is it your birthday? |
Громобоец, сегодня твой день рождения? |
'Cause if not, I'm taking back the walking stick I got her for her birthday. |
Потому что если нет, я заберу назад трость, которую подарила ей на день рождения. |
Well, apparently, we all forgot my daddy's birthday! |
Очевидно, все забыли про день рождения папы! |
You seriously weren't going to tell us it was your birthday? |
Ты серьезно не собиралась говорить нам про свой день рождения? |
My phone just reminded me's angelo's birthday on Thursday. |
Мой телефон просто напомнил мне что... день рождения Анджело в четверг |
Okay, John, just so you know, my girlfriend got me a Law Order box set for my birthday. |
Джон, имейте в виду, моя девушка подарила мне на день Рождения набор "Закон и Порядок". |
Like, it is my friend's birthday and you need to respect that. |
У моего друга день рождения, отнеситесь к этому с уважением. |
Today is the birthday of Wernher von Braun. |
Сегодня день рождения Вернера фон Брауна! |
What is going on with my birthday? |
Что там готовится на мой день рождения? |
Ron, it's your birthday. |
Рон, у тебя день рождения! |
What did this little birdie tell you is going to happen for my birthday? |
Какая же маленькая птичка сказала тебе, что приближается мой день рождения? |
After how she ruined his birthday. |
После того как она испортила его день рождения |
We're celebrating my birthday together, right? |
Мы празднуем мой день рождения вместе, так? |