Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода День рождения

Примеры в контексте "Birthday - День рождения"

Примеры: Birthday - День рождения
On 8th of December still 2007, strictly at hero's of the occasion birthday, a traditional festival took place. Of course, the event was dedicated to Jim Morrison and The Doors. 8 декабря пока еще 2007 года, аккурат в День рождения виновника торжества, отгремел традиционный фестиваль, посвященный творчеству Джима Моррисона и группы The Doors.
Our chefs, servers and sommeliers will help to make your corporate event, anniversary, birthday or wedding party banquet very special - not to mention all the extra services we offer. Для Вас - услуги поваров, официантов, соммелье, а также разнообразные сервисы, которые внесут изюминку в Ваш корпоратив киев, юбилей, День рождения или свадебный банкет.
In the October 30 the Latvian circus artist and famous cat tamer Anna ARMANDE celebrates her 60th birthday! 30 октября свой 60-й день рождения празднует известная артистка, дрессировщица кошек - Анна АРМАНД!
Devotees from as far away as Singapore, Taiwan and China come to pray in the temple on the monk birthday (the sixth day of the first lunar month). Последователи из Сингапура и Тайваня регулярно прибывают в храм помолиться на день рождения Чор Соо Конга (шестой день первого лунного месяца).
He announced the formation of the original CPI (ML) on Vladimir Lenin's birthday in 1969 at a public rally in Calcutta. Он объявил о создании марксистско-ленинской коммунистической партии Индии, в день рождения Владимира Ленина, в 1969 году на митинге в Калькутте.
On 22 September 2012, Corrie Sanders was fatally shot in an armed robbery at a restaurant in Brits, South Africa, where a function was being held for his nephew's 21st birthday. Корри Сандерс был тяжело ранен во время вооружённого ограбления ресторана в пригороде Претории Норд-вест Бритс 22 сентября 2012 года, где он отмечал 21-й день рождения своего племянника.
Frederic soon learns, however, that he was born on the 29th of February, and so, technically, he has a birthday only once each leap year. Однако, поскольку Фредерик родился 29 февраля, то, технически, его день рождения бывает только раз в четыре года, то есть в високосном году.
Except for that on recreation department there is a dining room with 150 seats where in the summer period you can have breakfast, dinner and supper. Here it is possible to celebrate romantically birthday, wedding and others. Кроме того на базе имеется столовая на 150 посадочных мест, где в летний период организовано 3-х разовое питание, где можно романтично отметить день рождения, свадьбу и другие мероприятия.
Perhaps your company has a birthday soon or you have a business dinner with foreign partners before you? Возможно, скоро день рождения Вашей компании или предстоит бизнес-раут с иностранными партнерами?
I talked to him about you, about what I should get you for your birthday. Насчет того, что подарить тебе на день рождения.
He celebrated his 101st birthday on stage by performing the leading role in the play Dance with the Master (loosely based on The Dancing Master) and written specially for him. Свой 101-й день рождения актёр встретил на сцене родного театра, где сыграл главную роль в посвящённом ему спектакле «Танцы с учителем».
Bridget now works as a television producer and is close friends with anchor Miranda (Sarah Solemani), who offers to take her out for her birthday. Бриджит теперь работает телевизионным продюсером и является близким другом ведущей шоу, Миранды (Сара Солемани), которая предлагает взять ее на свой день рождения.
I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week. Завтра утром мне надо вести Джека на осмотр к врачу, но, несмотря на то, что его День рождения через неделю, я устраиваю ему праздник.
A week ago, the only thing I thought was out of the ordinary was that it was my birthday. На прошлой неделе, наверное, только мой день рождения, отличался чем-то от других дней.
I used every birthday wish, every 11:11 on the clock, every little chicken wishbone I could find, and ladybug. В каждый день рождения, на каждую падающую звезду, в каждое новолуние я желал только тебя.
I've got to go over to Jamie's house... there's a party, it's my goddaughter's birthday, so... Пойду к Джейми... там вечеринка будет, у моей крёстной день рождения, так что...
The way, every year, on my birthday, he'd have the men mow my name in the main lawn with a big heart around it. Как на мой День Рождения... его люди выстрегали, на главной лужайке, моё имя внутри сердца.
"Ozaki hits 3 homers on..." "August 21st, his birthday." Одзаки выбивает З хоумера... 21-го августа, в свой день рождения.
Having made a will leaving the bungalow to Scott, I was ready for the final phase, timed to coincide with what would have been Andrew's 40th birthday. Сделав завещание, в котором завещала бунгало Скотт Я был готов к завершающей фазе, приуроченная к что бы Эндрю 40-й день рождения.
Ithinkthatmymomwould be really proud of me, and that she would be honored that this is my gift to her for her 60th birthday. Мама очень бы мной гордилась, И была бы рада получить такой подарок на день рождения.
You don't deserve it but we can't put off your tenth birthday until you start behaving sensibly, so from Mum you've got a nice cake and from me... Хоть ты и не заслужил, мы не можем оставить просто так твой десятый день рождения поэтому мама испекла пирог а я...
It's nonsense - the inspection may show that an aunt presented me a baby carriage for my birthday, but I didn't declare it, the activist said. Это какой-то маразм - может, при проверке окажется, что на мой день рождения мне тетя подарила детскую коляску, а я ее не задекларировал , - отметил собеседник.
And since today is Barry Manilow's birthday... we'll be playing "Mandy" every hour on the hour here at Mellow 103. "А сегодня в День Рождения Барри Мэнилоу..." "И только сегодня каждый час на радио Мэллоу 103 песня"Мэнди".
By the time his birthday dawns there will not be a single Klingon alive inside Cardassian territory or a single Maquis colony left within our borders. Когда наступит его День Рождения не останется ни одного живого клингона на кардассианских территориях, как не останется и колоний маки в пределах наших границ.
Since 1995, on 16 November each year, the birthday of 19th-century poet Jónas Hallgrímsson is celebrated as Icelandic Language Day. С 1995 ежегодно 16 ноября, в день рождения выдающегося исландского поэта XIX века Йоунаса Хадльгримссона, в стране празднуется День исландского языка.