| The album was recorded over about a year. | Альбом записывался почти год. |
| So how about your honesty, Soft? | Здесь осталось почти тысяча человек. |
| No, but it's about over. | Нет, но почти. |
| You guys about done here? | Ребята, Вы почти закончили здесь? |
| No, that just about covers it. | Нет, это почти все. |
| We're just about there. | Мы уже почти на месте. |
| Isn't it about time? | Времени почти не осталось. |
| That should just about have done it. | Должно быть почти готово. |
| At his age, just about everything. | В его возрасте почти всё. |
| So I think I'm just about done here. | Кажется, я почти закончила. |
| Well, I'm just about done. | Нет. Я почти закончил. |
| People do not buy just about anything. | Народ почти ничего не покупает. |
| Chad, we're just about ready. | Чад, мы почти готовы |
| I've been excited about for almost three minutes. | Я был взбудоражен почти З минуты |
| It really does work on just about anybody. | Он действительно действует почти на всех |
| Okay, that should just about do it. | Так, уже почти готово. |
| I'm just about done beading that patch. | Я почти закончил ту вышивку. |
| Just about here now. | Мы сейчас почти здесь. |
| And just about every other major city on the planet. | Почти все крупные города планеты. |
| My team is just about full. | Моя команда почти заполнена. |
| Guess that just about does it. | Думаю это почти все. |
| And they're worth about the same! | И стоят они почти одинаково! |
| It's close to about a million right now. | Сейчас их уже почти миллион. |
| It's about a million calories. | Это почти миллион калорий. |
| That's about it. | Да, почти такие. |