Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "About - Почти"

Примеры: About - Почти
a path I knew almost nothing about. Я пошла по пути, о котором почти ничего не знала.
I wrote a book about Alcatraz, and pretty much everything in it is wrong. Я написал книгу об Алькатрасе, и почти всё в ней неверно.
I have been thinking about a baby for almost two years now. Я думала о ребенке почти два года.
I don't feel much about you at all. Я к тебе почти ничего не чувствую.
I rather thoroughly stated about this problem during my speech in the European Parliament almost a year ago. Во время своего выступления в Европарламенте почти год назад я достаточно обстоятельно остановился на этой проблеме.
A good faint, like just about anything, can be faked. Хороший обморок, как и почти всё, что угодно, можно сымитировать.
It's tasty, easy to make, and about the only thing I can prepare. Это вкусно, легко готовится и почти единственное, что я могу приготовить.
There's about ten feet of dead space between the two cameras. Между двумя камерами почти З метра не просматривается.
I spent about two years tracking him down. Я отслеживал его почти два года.
That way, we'll stay just about in the same place. Так мы остаёмся почти на одном месте.
It was about a year and a half after the 14th. После 14-го прошло почти полтора года.
We have about a dozen people that could do that for you. У нас почти дюжина людей, которые могут для тебя это сделать.
He's about Ezra's age. Ему было почти столько же лет, сколько Эзре.
That's about all he said. Это почти всё, что он сказал.
The newspapers say almost nothing about it. В газетах почти ничего не пишут об этом.
How about you don't fire anybody. Я выпил почти два стакана прежде чем осознал это.
It's just my son would be close to your age about now. Просто моему сыну было бы почти столько же.
Had to be about eight feet between each print. Почти два с половиной метра между отпечатками.
I know almost everything about you, Arthur, except where you hide. Я знаю о тебе почти все, Артур. кроме того, где ты всё скрываешь.
I know almost everything about you, Arthur. Я знаю почти всё про тебя, Артур.
I almost gave up everything and everyone that I care about for lana. Я почти предал всех, кто мне близок ради Ланы.
I was falling about 10,000 miles per hour at the time. Я в это время падала со скоростью почти 16 тысяч километров в час. Погоди.
Most of this stuff is about Joe Mills. Почти все здесь указывает на Джо Милсса.
I'm almost kind of speechless about Alex. Я почти не имею возражений в сторону Алекса.
I got to admit, I wasn't sure about you, but this move told the truth. Должен признать, я почти поверил, но сейчас ты показала свою сущность.