Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "About - Почти"

Примеры: About - Почти
Cybus Industries, owners of just about every company in Britain, including Vitex. Сайбус Индастриз, владельцы почти всех компаний Великобритании, включая Вайтекс.
You can transmit any piece of information from the archive of Satellite Five which is just about the entire history of the human race. Сможете работать с любой информацией архива Спутника Пять, в котором содержится почти вся история человечества.
In the first year of the gold rush, about 60.000 people came to San Francisco by ship. В первый год золотой лихорадки, почти 60.000 человек прибыли в Сан-Франциско на кораблях.
The fire burned for an entire day and it leveled about three and a half square miles of Chicago. Пожар продолжался целый день и сравнял с землёй почти 3,5 квадратных миль Чикаго.
I'm about ready for our house guest to leave. Я почти готова попрощаться с нашими гостями.
According to the manager, Parker's been here for about a year under the name Jason Winston. Как говорит менеджер, Паркер прожил здесь почти год под именем Джейсона Винстона.
You know, Victoria didn't say much about him on the drive over here... Виктория почти ничего не сказала о нем пока мы ехали сюда.
Well, I thought I knew most things about you. Я думал, почти всё про тебя знаю.
It just became about winning again. Это только что почти стало завоеванием снова.
And since then I have dreamed about her almost every night. И с тех пор она мне снится почти каждую ночь.
Yes, I remember, and almost every single one was about water sky. Я их до сих пор помню, и почти все - про водные лыжи, не знаю, почему.
From the chroniton think it sent Molly back about 300 years into the past. По темпоральной сигнатуре можно заключить, что он отправил Молли... почти на 300 лет в прошлое.
The way Mike talked about it, I'm almost positive. Судя по тому, как Майк говорил об этом, я почти уверен.
Five stolen cars from a body garage for about a thousand euro. Пять украденных машин, купленные на свалке почти за 1000 евро.
There wasn't a lot about it in the paper. В газетах об этом почти ничего не было.
Okay, I nearly lost control thinking about what would happen if I was taken in. Я почти потерял контроль думая о том, что случится, если бы я попался.
You could say that about almost anyone. Это можно сказать почти о каждом.
Sunrise imagery seems general to just about every religion or cult. Изображения солнца есть почти в каждой религии или культе.
You're on me about pretty much everything, and I hate it. Ты недоволен мной почти во всём, и я терпеть этого не могу.
Most of which you never hear about. О которых ты почти не знаешь.
Well, you arrived round about the same time as me. Вы появились здесь почти одновременно со мной.
A uniform... found his wallet, blown about a half a block down that way. Патрульный... нашел его бумажник, отлетевший почти на пол квартала в ту сторону.
The Khan continues to embrace this boy we know so little about. Хан продолжает заботиться о мальчике, которого мы почти не знаем.
That's about what I make in a week. Я почти столько зарабатываю в неделю.
She's just about completed that process. У нее этот процесс почти завершился.