Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "About - Почти"

Примеры: About - Почти
They just about cleaned me out of disposable diapers, infant size. Они у меня скупили почти все подгузники, размер для новорожденных.
I've had to learn the scientific explanation for just about everything... Я должен был учиться, этому есть научное объяснение Для почти всего...
Now, the skin laceration test, actually, for the first time, they're about even. Теперь, тест на порезы кожи. Фактически, в первый раз, они идут почти вровень.
We'll pay just about any sum to get rid of those bandits. Мы заплатим почти любую сумму чтобы избавиться от этих бандитов.
Well, actually, we're right about... Ну, вообще, мы уже почти...
We've just about covered the floor, Mr. Cordette. Мы обошли почти весь этаж, мистер Кордэтт.
They'd been dead about a month or so. Они были мертвы почти месяц или около того.
Now, this mince pie is about ready to go. Наш сладкий фаршированный пирог почти готов.
Managed to offend just about everyone there, but he was certainly brilliant. Сумел оскорбить почти всех, но, несомненно, он был выдающимся.
I've been waiting for about eight minutes. Я жду уже почти 8 минут.
Taught my son how to play when he was about your age. Я научил своего сына играть, когда он был почти как ты.
Now, listen, we know almost nothing about the Dark Planet. Мы почти ничего не знаем о Темной Планете.
I don't remember much about our house in Wissenburg. Я почти ничего не помню о нашем доме в Виссенберге.
Almost everything about this bothers me, but pointing fingers isn't going to get us anywhere. Меня волнует почти всё про нас, но тыкать пальцем сейчас бессмысленно.
Because every time I would mention some obscure singer or band you knew so much about them. Каждый раз, когда я упоминала какие-нибудь малоизвестные группы ты знал о них почти все.
I mean, we barely know anything about his abilities. Мы же почти ничего не знаем о его способностях.
I think that's just about it. Я думаю, мы почти закончили.
We don't know nearly enough about them. Мы почти ничего о них не знаем.
I thought about nothing else for almost four years. Я ни о ком больше не думал в течение почти четырёх лет.
I finally have someone there who knows almost as much about art as I do. У меня наконец-то здесь есть тот, кто знает об искусстве почти также много, как я.
Someone found her in the janitor's closet about an hour ago. Кто-то нашел ее в подсобке почти час назад.
Or I was until about 30 seconds ago. Или так было еще почти 30 секунд назад.
She can get you just about anything for the right price. Она может достать тебе почти что угодно за разумную цену.
You know, it's just about killed me denying you Sanctuary. Знаешь, это почти убило меня - отказ тебе в убежище.
Well, even if it is, you're just about over it. Ну, даже если так, вы почти перешли.