| As appeared, almost all world does not know about it and counts aerodynamics of rotors using the formulas A.Betz. | Как оказалось, почти весь мир об этом не знает и считает аэродинамику роторов по формулам A.Betz. |
| The excavations lasted almost twenty years and revealed many previously unknown facts about the history and geography of the Temple Mount. | Раскопки продолжались почти двадцать лет и выявили множество неизвестных ранее фактов об истории и географии Храмовой горы. |
| Conan Doyle wrote serious things and was almost ashamed of the stories about Sherlock Holmes. | Тот же Конан Дойль писал серьезные вещи и почти стыдился своих рассказов о Шерлоке Холмсе. |
| You know almost everything about me. | Ты почти всё обо мне знаешь. |
| Tom almost never asks about that. | Том почти никогда об этом не спрашивает. |
| They've fought about it for years. | Они так уже почти 5 лет. |
| That described just about every, single prewar building. | Это присуще почти всем зданиям довоенной постройки. |
| Mrs. Smith says she's about got her ready. | Миссис Смит говорит, что уже почти. |
| I've been waiting about 10 years for someone to do that. | Я ждала почти 10 лет того, кто это сделает. |
| That's about $10 worth of bulk metal right there. | Тут почти на 10 баков металла. |
| Got really crazy about 60 years ago. | Было одно совсем сумашедшее почти 60 лет назад. |
| Well, just about every country in the world recognizes the ICC. | Ну, почти каждая в мире страна признает Международный Уголовный Суд. |
| Did more than 20 log in about 7 minutes. | Я набрала 20 очков почти за 7 минут. |
| It's not about the clean air. | Здесь тебе не "Почти знаменит". |
| I've been sleepwalking about 1 5 years. | Я блуждала во сне почти 15 лет. |
| They're about done, I reckon! | Да, они почти закончили, я это чувствую. |
| You been out about three hours. | Ты валялся в отключке почти три часа. |
| You could say the same thing about most of the Cuban community here. | Вы можете сказать тоже самое почти обо всей здешней Кубинской общине. |
| We didn't find out about it for nearly nine years. | Мы не знали об этом в течение почти 9 лет. |
| I'd almost forgotten about her until I noticed her obituary in the alumni newsletter. | Я почти забыл её, Пока я не увидел некролог в бюллетене бывших учеников... |
| And there are the other cases, that we know nothing definite about. | И есть другие болезни, о которых мы почти ничего толком не знаем. |
| I almost gave up everything and everyone that I care about... for Lana. | Я почти бросил всё и всех, чтобы я заботился о... |
| And I know we don't talk much about them. | И мы почти не говорим о нем. |
| Got really crazy about 60 years ago. | Почти сошёл с ума 60 лет назад. |
| Serendipity placed me in the mojave desert, Just about 150 miles from here. | Интуитивная прозорливость завела меня в пустыню Мохаве, почти за 150 миль отсюда. |