As appeared, almost all world does not know about it and counts aerodynamics of rotors using the formulas A.Betz. |
Как оказалось, почти весь мир об этом не знает и считает аэродинамику роторов по формулам A.Betz. |
The excavations lasted almost twenty years and revealed many previously unknown facts about the history and geography of the Temple Mount. |
Раскопки продолжались почти двадцать лет и выявили множество неизвестных ранее фактов об истории и географии Храмовой горы. |
Conan Doyle wrote serious things and was almost ashamed of the stories about Sherlock Holmes. |
Тот же Конан Дойль писал серьезные вещи и почти стыдился своих рассказов о Шерлоке Холмсе. |
You know almost everything about me. |
Ты почти всё обо мне знаешь. |
Tom almost never asks about that. |
Том почти никогда об этом не спрашивает. |
They've fought about it for years. |
Они так уже почти 5 лет. |
That described just about every, single prewar building. |
Это присуще почти всем зданиям довоенной постройки. |
Mrs. Smith says she's about got her ready. |
Миссис Смит говорит, что уже почти. |
I've been waiting about 10 years for someone to do that. |
Я ждала почти 10 лет того, кто это сделает. |
That's about $10 worth of bulk metal right there. |
Тут почти на 10 баков металла. |
Got really crazy about 60 years ago. |
Было одно совсем сумашедшее почти 60 лет назад. |
Well, just about every country in the world recognizes the ICC. |
Ну, почти каждая в мире страна признает Международный Уголовный Суд. |
Did more than 20 log in about 7 minutes. |
Я набрала 20 очков почти за 7 минут. |
It's not about the clean air. |
Здесь тебе не "Почти знаменит". |
I've been sleepwalking about 1 5 years. |
Я блуждала во сне почти 15 лет. |
They're about done, I reckon! |
Да, они почти закончили, я это чувствую. |
You been out about three hours. |
Ты валялся в отключке почти три часа. |
You could say the same thing about most of the Cuban community here. |
Вы можете сказать тоже самое почти обо всей здешней Кубинской общине. |
We didn't find out about it for nearly nine years. |
Мы не знали об этом в течение почти 9 лет. |
I'd almost forgotten about her until I noticed her obituary in the alumni newsletter. |
Я почти забыл её, Пока я не увидел некролог в бюллетене бывших учеников... |
And there are the other cases, that we know nothing definite about. |
И есть другие болезни, о которых мы почти ничего толком не знаем. |
I almost gave up everything and everyone that I care about... for Lana. |
Я почти бросил всё и всех, чтобы я заботился о... |
And I know we don't talk much about them. |
И мы почти не говорим о нем. |
Got really crazy about 60 years ago. |
Почти сошёл с ума 60 лет назад. |
Serendipity placed me in the mojave desert, Just about 150 miles from here. |
Интуитивная прозорливость завела меня в пустыню Мохаве, почти за 150 миль отсюда. |