| So much so it about breaks your heart. | Настолько, что это почти разобьёт тебе сердце. |
| Marge, just about everything is a sin. | Мардж: грех - почти все. |
| Our buzzers tonight are about as fashionable as a sabre-toothed tiger wearing flares. | Как и ожидалось, наши сигналы сегодня почти такие же модные, как саблезубый тигр в клешах. Клайв... |
| You've managed to kill just about everyone else. | Ты сумел уничтожить почти всех остальных. |
| I've just about cleaned you out without seeing a single one of your cards. | Я почти обчистил вас, не увидев ни единой вашей карты. |
| We're about ready for you, sir. | Мы уже почти все приготовили для вас. |
| Good. Frasier, they're just about ready for you. | Ладно, Фрейзер, они почти готовы тебя выслушать. |
| I'm almost decided about going back to Susie. | Я уже почти решил вернуться к Сьюзи. |
| You seem almost happy about that. | Похоже, вы почти рады этому. |
| "I've told him almost nothing about you,"but he's resourceful and imaginative. | Я почти ничего ему про тебя не рассказывала, но он целеустремлён и изобретателен. |
| Well, what about that time we almost kissed? | Ладно, что насчёт того раза, когда мы почти поцеловались? |
| I don't know, he rarely talked about work. | Я не знаю. Пьер почти никогда не говорил о работе. |
| Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant. | Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем. |
| I guess I forgot about you, Herb. | Я почти забыл о тебе, Херб. |
| Some of the beatings I almost feel bad about. | Я почти сожалею об этих избиениях. |
| By the end of the day we knew everything about it... | К концу дня мы знали почти все о нем. |
| I recorded you saying that you knew about Mike, and I almost gave it to Anita Gibbs. | Я записал твоё признание об обмане Майка и почти отдал запись Аните Гибс. |
| Improve their yield by about 150 gallons. | И увеличить удой почти на 150 галлонов. |
| We're about ready for the specialist, Mr Adderley. | Мы почти готовы принять специалиста, мистер Эддерли. |
| Realizing how little I feel about someone who once meant so much to me. | Осознать, что я почти ничего не чувствую к тому, кто когда-то так много для меня значил. |
| Now that you're here, it's just about right. | Теперь, раз ты здесь, это почти правильно. |
| Allen's about ready to head out for baseball practice. | Аллен почти собрался на тренировку по бейсболу. |
| UNEP currently transmitted about 6 million pages of data to approximately 3,000 users. | К настоящему моменту ЮНЕП передала почти 6 млн. страниц данных приблизительно для 3000 пользователей. |
| The priest was released after two days and a local staff member accompanying him was released about three weeks later. | Через два дня священник был выпущен на свободу, а сопровождающий его местный сотрудник - почти три недели спустя. |
| The federal budget for 1995 is planned to hold spending at about the same level as 1994. | В федеральном бюджете на 1995 год планируется сохранить объем расходов почти на том же уровне, что и в 1994 году. |