Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "About - Почти"

Примеры: About - Почти
The MYFF goals of reducing feminized poverty and ending violence against women received nearly a quarter of expenditures and HIV/AIDS had the lowest level at about $19 million or 13 per cent. На осуществление целей МРФ, связанных с уменьшением масштабов феминизации нищеты и искоренением насилия в отношении женщин, выделялась почти четверть от общего объема ассигнований, в то время как на ВИЧ/СПИД - меньше всего - 19 млн. долл. США, или 13 процентов.
The next morning, right about the time Raquel was spilling her secret a man nobody ever laid eyes on before strolled into the Maine National Bank. На следующее утро, почти в то же время, когда Ракель открыла свой секрет... человек, которого раньше никто не видел... зашел в "Мэн Нэйшнал Банк".
Globus, for example, has about 100 civil cases and between 15 to 20 criminal cases pending against it; Nacional has about 50 civil and 10 to 15 criminal suits; Feral Tribune has about 60 libel cases, amounting to nearly $3 million. Против "Глобуса", например, возбуждено 100 гражданских дел и 15-20 уголовных; против "Национал" - около 50 гражданских и 10-15 уголовных; на "Ферал трибюн" подано около 60 исков на сумму почти 3 млн. долл. США.
One of the things people don't notice about it is it's the most Instagrammed place on Earth. About every five seconds, someone commits a selfie in Times Square. Одна из его особенностей, которую люди не замечают, - это самое фотографируемое место для Instagram. Почти каждые пять секунд кто-то делает селфи на Таймс-Сквер.
With a channel about 5 feet (1.5 m) deeper than the Mississippi River system, the Columbia and Snake rivers can float barges twice as heavy. С фарватером почти на 1,5 м глубже, чем у системы реки Миссисипи, реки Снейк и Колумбия позволяют прохождение барж почти в 2 раза тяжелее.
There has been one story, one development in human history that bent the curve, bent it just about 90 degrees, and it is a technology story. Только одно достижение в истории человечества изогнуло кривую почти на 90 градусов - история технологии.
Plenty of time to feed my habit, until we came out of FTL and ran into a meteor storm... and the ship just about came apart. Предавался своей дурной привычке, пока мы не попали из гипер-пространства прямо под метеоритный дождь... Корабль почти развалился на части.
Private institutions account for about 80 per cent of total enrolment in formal TVET financed almost exclusively by tuition fees and endowment income, with minimal government subsidy. На долю частных институтов приходится почти 80% от общего числа принимаемых на учебу в системе формального ПТОП лиц.
In Japan, a society where the agricultural sector enjoys widespread public support, membership in agricultural cooperatives includes about 90 per cent of all Japanese farmers. Почти 30 процентов сельскохозяйственной продукции в Соединенных Штатах реализуются посредством 3400 кооперативов, которые принадлежат фермерам.
The collection rate of assessed contributions for 2001 had been about 92 per cent, one of the highest since UNIDO had become a specialized agency. Moreover, in 2001, US$ 11 million had been collected against arrears. Показатель поступления начисленных взносов за 2001 год составил почти 92 процента, что является одним из наиболее высоких показателей со времени преобразования ЮНИДО в специализированное учреждение.
This is evidenced by the fact that it is more expensive to retain international staff in mission locations than in regional centres - about 21 per cent more expensive. Об этой разнице свидетельствует тот факт, что содержание международного персонала в миссиях обходится почти на 21 процент дороже, чем в региональных центрах.
In the past, Poland's landscape was dominated by vast forests; today they cover only about 28 percent of the country's territory, usually with their species composition changed over centuries. В первобытном ландшафте Польши господствовали леса, нынче занимающие всего около 28% всей площади страны и почти полностью сменившие растительный состав.
I want to ask you all to consider for a second the very simple fact that, by far, most of what we know about the universe comes to us from light. Я хочу, чтобы вы задумались на секунду о том, что почти все наши знания о Вселенной получены благодаря свету.
Odwalla went public in December 1993 (NASDAQ:ODWA); the company had 35 delivery trucks, almost 200 employees, and made about $13 million a year. В декабре 1993 Odwalla провела IPO и получила 35 грузовых автомобилей, почти 200 сотрудников и около 13 миллионов долларов прибыли в год.
I'm thinking maybe you shouldn't see it. No, I should know more about it first. Я ведь почти ничего еще о ней не знаю.
There was, however, little discussion about the criteria The Economist had used, even though there was fairly broad agreement that the assessment had been somewhat superficial. Однако критерии, применявшиеся журналом "Экономист", почти не вызвали вопросов, несмотря на высказанное почти всеми учреждениями мнение о том, что проведенная оценка носит несколько поверхностный характер.
Pretty sure the "abut" means "about." Почти уверен, то пра - это про.
The magnetic field strength of a magnetar is about A thousand trillion times the magnetic field energy of the Earth. Магнитное поле магнетара почти в 1000 триллиона раз мощнее земного.
Eric Zitzewitz of Stanford University estimates that market timing has cost US mutual fund investors about $5 billion a year - less than 0.1% of the $7 trillion mutual fund assets. Такая величина, которую можно считать скромной платой за управление, почти не влияет на мнение инвесторов.
You remember Paca, who spent over a year without knowing about her husband who left for Venezuela,... and then one fine day he showed up with a car as long as the distance from here to the lighthouse. Помните Паса, прошел почти целый год от того как ей муж уехал до Венезуели И в один день он явился с автомобилем стоя на фоне фонарей.
You know, the part about the knife coming from the Magdalena, suggesting Johnny was close to finding it, which means... То, что нож был с Магдалены, означает, что он ее почти нашел, а значит...
It took almost eight years for Walt Disney Studios to greenlight the production of the film because it "was always quite nervous about the tone in particular". Студию «всегда беспокоил общий настрой фильма», поэтому потребовалось почти восемь лет, чтобы дать его производству зелёный свет.
I'd like to take some information from you about your personal health, any significant medical history that you've had, medications that you may be taking right now. Он стоит около 50 фунтов содержит внутри себя микрочип размером с ваш ноготь и может выполнять почти один миллиард операций в секунду.
At the time of its establishment in 1945, almost one third of the world's population had been living in Territories under colonial administration; currently, only about two million people remained in the 17 Territories still officially classified as Non-Self-Governing. В момент создания Организации в 1945 году почти треть населения мира жила в территориях, находившихся под колониальным управлением; в настоящее время остается только 17 территорий, которые официально классифицируются как несамоуправляющиеся территории.
As far as I can tell, it was carved from some mineral deposit, a pocket of some element which I still know very little about, despite nearly 200 years of study. Насколько я смог понять, оно образовалось в каком-то минерале. Вкрапление какого-то элемента о котором я до сих пор почти ничего не знаю. несмотря на двести лет изучения.