Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Почти

Примеры в контексте "About - Почти"

Примеры: About - Почти
Issues regarding the independence of the specialized bodies and their coordination with other relevant government entities, most notably the prosecution services and the police, were raised in about half of the countries in the region. Почти в половине стран региона были отмечены проблемы, касающиеся независимости специализированных органов, координации их деятельности с другими соответствующими правительственными структурами, главным образом, с органами прокуратуры и полицией.
However, starting in the late 1990s and continuing for about one decade, the Sudanese economy recorded good GDP growth, maintained a relatively stable exchange rate, held inflation down to single digits, substantially increased government revenues, and registered a sustainable external balance. С конца 1990х годов и на протяжении почти 10 лет для суданской экономики были характерны устойчивый рост ВВП, относительно стабильный валютный курс, сохранение уровня инфляции в пределах однозначных показателей, значительное увеличение государственных доходов и стабильный платежный баланс.
The number of beneficiaries of literacy programmes also increased from 286,000 persons in 2002/03 to about 700,000 in 2010/11. Число участников программ ликвидации неграмотности тоже растет, увеличившись с 286000 человек в 2002/03 учебном году до почти 700000 человек в 2010/11 учебном году.
(a) The State should establish a reasonably short time frame for eradicating illiteracy, which affects about half of the adult population. а) Государству следует установить разумно короткий срок для искоренения неграмотности, которая охватывает почти половину взрослого населения.
These economies "lost" about three years of economic growth and, as a result, progress in achieving the Millennium Development Goals was pushed back by several years. Эти страны «потеряли» почти три года экономического роста и в результате этого прогресс в достижении Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, был заторможен на несколько лет.
In 2009, the situation was reversed for the first time: the healthy life expectancy of men was now about 2.5 months higher than that of women. В 2009 году ситуация впервые изменилась в противоположную сторону: теперь продолжительность жизни в добром здравии у мужчин почти на два с половиной месяца больше, чем у женщин.
Women also hold senior posts in the government sector, where the number of female employees rose by about 8 per cent during the last year alone. Женщины также занимают высокие посты в секторе государственного управления, где только за последний год число работников женского пола увеличилось почти на 8%.
Namely, by the Law on Budget for 2011, funding for the work of the office of the Protector has been increased for about 31 per cent. Так, в Законе о бюджете на 2011 год предусмотрен рост финансирования деятельности канцелярии Защитника почти на 31%.
These costs, which were equivalent to about 1.2 per cent of gross domestic product (GDP), rose to almost 3.4 per cent of GDP in 2010. Эта нагрузка, составлявшая около 1,2% от валового внутреннего продукта (ВВП), выросла в 2010 году почти до 3,4% ВВП.
In October 2013 OHCHR expressed concern about the ruling of the Dominican Republic Constitutional Court that may deprive tens of thousands of people of nationality, virtually all of them of Haitian descent. В октябре 2013 года УВКПЧ выразило озабоченность по поводу постановления Конституционного суда Доминиканской Республики, которое может лишить десятки тысяч людей гражданства, причем почти все эти люди являются лицами гаитянского происхождения.
In collective accommodation was living about 2 per cent of Roma comprised in this study, while there is no data for approximately 5 per cent of persons. В общих жилых помещениях проживали около 2% рома, внесенных в базу данных, а в отношении почти 5% данные отсутствовали.
My older brother, Steve... he nearly caught Boz about like six months ago, and then something went wrong with the paperwork, and Boz went free. Мой старший брат, Ств... он а\почти посадил Боза полгода назад, но потом кое-что пошло не так с документами и Боза отпустили.
I almost printed an item about it, with a picture! А я уже почти дала в номер статью с фотографией.
Everything about home you miss, till you can't bear it, till you almost burst. Все о доме, о котором ты скучаешь, пока ты не сможешь выносить этого, пока ты почти не взорвешься.
The emotional component is much more complicated, and without knowing more about you and the person you're in love with, it's nearly impossible to diagnose. В эмоциональном плане все намного сложнее, не зная большее о тебе и человеке, которого ты любишь, это почти невозможно диагностировать.
I brought you here because I want to show you something that almost no one knows about - certainly not Tammy, and not even Leslie Knope. Я привёл тебя сюда, потому что хочу показать тебе то, о чём почти никто не знает... Определённо об этом не знает Тэмми и даже Лесли Ноуп.
What about almost stopping my heart, or whatever it is that you did? Как насчёт того, что ты почти остановил моё сердце или как там это называется?
You know, I've been thinking - we've been doing this for a couple of weeks, and I don't know that much about you. Знаешь, я подумала... мы занимаемся этим уже две недели, а я о тебе почти ничего не знаю.
She cried about it for, like, a year, and then she realized that her brain and her vocal chords still remembered the notes. Она плакала из-за этого почти год, а потом она поняла, что ее мозги и ее голосовые связки все еще помнят ноты.
I mean, we were probably about this far apart, so... I don't know why, but I just grabbed it. То есть, почти так же как мы с вами, так что... я не знаю почему, но я схватил пистолет.
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? Почему подобные люди должны спокойно жить, когда мы хороним своих почти каждый день?
l don't even care about team spirit. Не стать почти вторым, и не устроить хорошее зрелище.
You know what Cuddy's been locked away with Vogler about... all day today and yesterday? Ты знаешь, что Кадди была заперта с Воглером почти весь день сегодня и вчера?
He also said that after he picked up the tray with the oyster and shot glass from the bar, just about anyone could have tampered with it. Ещё он сказал, что после того, как он взял из бара поднос с устрицей и рюмкой, почти всякий мог с этим что-нибудь сделать.
So all of this is pretty innovative, if you consider that the hurdy-gurdy appeared about a thousand years ago Это совершенно новый приём, если учесть, что хёрди-гёрди появилась почти тысячу лет назад.