Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
Then why was he living in a one-bedroom apartment and working as a janitor for the past five years? Тогда почему он жил в дешевой квартире и последние пять лет работал уборщиком?
So, Shane found out what he was working on, killed him and then stole his idea. То есть, Шейн узнал, над чем он работал, убил его и украл его идею.
You've been working double shifts the past what, three days? Ты работал в две смены, последние три дня.
I wasn't working my way through school, or in telling jokes, that was my life. Я не работал, чтобы набраться практики и не зарабатывал шутками, это была моя жизнь.
Although david wallace said that we were the one branch That was actually working right, Хотя Дэвид Уоллес сказал, что только один наш филиал работал как надо.
If you were that guy, you would've played it safe, stayed in Timmins, married Denise, be working security at the Shania Twain Centre right now. Будь ты таким парнем, ты бы не рисковал, жил бы в Тимминсе, женился бы на Дэнис, работал охранником в Центре Шанайи Твейн прямо сейчас.
Every department is working at three times usual speed... due to the increased interconnectivity of our... computer system! Каждый департамент работал в три раза быстрее... из-за улучшения внутренних связей нашей... компьютерной системы!
To make matters worse, Internal Affairs came around here asking all these questions, talking like Ike had gone over, that he was working for Racine. В довершение всего, этим занялась служба внутренних расследований, они задавали все эти вопросы, говорили так, будто Айк продался, что он работал на Расина.
The-the last time I saw you were - you were working at a Buy More. Когда я в последний раз тебя видела - Ты работал в КБ.
What do you know about the project he was working on? Что вы знаете о проекте, над которым он работал?
As you know, I've worked and am still working for electronic components companies. Как вы уже знаете, я работаю и раньше работал в компаниях электронных компонентов
Can you tell us which staff were working at the time of the robbery? Скажите, кто из персонала работал во время ограбления?
Look, Chris worked away a lot, he was always working in Africa and he used to fill Jimmy's head with stories. Послушайте, Крис много работал вдалеке от нас, он все работал в Африке, и он наполнил голову Джимми этими историями.
had a design for a nuclear weapon and was working on five different methods of enriching uranium for a bomb. Имел схемы ядерного оружия и работал с пятью различными методами обогащения урана для бомбы.
You think that's who's funding the weapons project that Downey and the others were working on? Вы думаете, именно они финансировали проект создания оружия, над которым работал Дауни и остальные?
A professor who was working here missed them, so he imagined a tulip that would grow in this climate, and he invented it. Профессор, который работал здесь, соскучился по ним, так что он представил себе тюльпан, который рос бы в этом климате, и изобрел его.
In there playing board games with that little girl when I'm out working! Я работал, а ты играл с девчонкой в настольные игры...
Wasn't he working' on a case with you? Он разве не с тобой работал?
And you were only working with a sliver of it? И ты работал только с таким маленьким куском?
One of the technicians was going to recycle it because it wasn't working, but I think I fixed it. Один из техников собирался отдать его на переработку, потому что он не работал, но я вроде его починил.
Well, what he didn't know was, the source who had given him the tip was working with the feds. Он не знал, что источник, давший наводку, работал на федералов.
Did you know he was actually working for Ml5? Вы знали, что на самом он для МИ 5 работал?
Bram, do you know what he was working on in the lab last night? Брэм, вы знаете, над чем он работал в этой лаборатории прошлой ночью?
I mean, he's skipping class, he's spending late nights in the lab, and we got no evidence of this so-called research project that he's been working on. В смысле, он пропускал лекции, проводил поздние вечера в лаборатории, а у нас нет доказательств о так называемом научном проекте, над которым он работал.
Daisy, Jay wouldn't be working at a hospital unless there was a catch. Дейзи, Джей не работал бы в больнице, если бы не одно "но".