You've been working with a partner, but the police are onto him, so he won't be planting any more bombs. |
Ты работал с сообщником, но его нагоняет полиция, и он больше не заложит ни одной бомбы. |
Why were you working against me, Chuck? |
Почему ты работал против меня, Чак? |
Is there any student working there came from Lahore? Sarfaraz Yusouf. |
У вас когда-нибудь работал студент из Лахора Сарфараз Юсуф? |
He loved Castro or he was working for the Russians? |
Он любил КАстро или работал на русских? |
Now, I didn't want to say anything until I was sure my cadet unit was working security. |
Так, я не хотел ничего говорить, пока не убедился, что мой курсантский блок работал безопасно. |
and the owner confirmed that he was working last night. |
Владелец подтвердил, что вчера вечером он работал. |
As a matter of fact, I've been working on something all day. |
Вообще-то, я работал кое над чем. |
When I was a kid, I as working in the field. |
В его возрасте я работал в поле и рыбачил. |
I've been the one working for you to get you what you want when no one else cared. |
Я был тем, кто работал ради того, чтобы ты получал то что захочешь, когда всем было наплевать на тебя. |
I've been working on that deal for four years! |
Я работал над этой сделкой 4 года |
And I'm not just saying that because I've been working since 8:00. |
И я это говорю не из-за того, что работал с 8 часов. |
I was working for this firm in Manitoba and they brought in this shark from Guelph and he canned everyone. |
Я работал на одну фирму в Манитобе, а они наняли эту акулу из Гуэлфа, и всех отправил в свободное плавание. |
Now, over the summer I've been having tons of fun working on a new project. |
Летом я много работал над одним интересным проектом. |
I been working every day almost, waiting for Jodi to get out. |
Я постоянно работал, ждал, когда Джоди выйдет. |
In 1994 or '95, I had received a telephone call when I was working in my capacity as a corrections officer in the Manitowoc County jail. |
В 1994 или 1995 году мне поступил телефонный звонок когда я работал в должности надзирателя в тюрьме округа Мэнитуок. |
When I was working the streets, this was a city you could live in. |
Когда я работал на улицах, то это был город, в котором можно было жить. |
Wait, who was working here? |
Кто здесь работал в это время? |
Because it's not my choice. I'd love to be working there, but my girlfriend, Janet, doesn't want it to happen really. |
Мне пришлось Я бы с радостью там работал, но моя девушка, Джанет, прогнала меня. |
I must say, whoever you had working on this before was very close. |
Я должен сказать, кто бы над этим не работал раньше, он почти перевел. |
If he didn't come to America, you would probably be working in that same zipper factory now, making the holes. |
Не приехал бы он в Америку, ты бы работал сейчас на той же фабрике, делал дырки. |
Was he working a case here or what? |
Он здесь над делом работал или что? |
So... John was working against us, then? |
Значит... получается, Джон работал против нас? |
His file has him working primarily with two contractors... one's dead, |
В его деле написано, что, преимущественно, он работал с двумя наемниками... один мертв, |
Well, according to Rebecca, it was Sean and... another bartender, working both out of here and in Montauk. |
По словам Ребекки, это был Шон и... другой бармен, который работал здесь и в Монтоке. |
They found out I was working with you; |
Они узнали, что я работал на вас; |