| You've been working with a partner, but the police are onto him, so he won't be planting any more bombs. | Ты работал с сообщником, но его нагоняет полиция, и он больше не заложит ни одной бомбы. |
| Why were you working against me, Chuck? | Почему ты работал против меня, Чак? |
| Is there any student working there came from Lahore? Sarfaraz Yusouf. | У вас когда-нибудь работал студент из Лахора Сарфараз Юсуф? |
| He loved Castro or he was working for the Russians? | Он любил КАстро или работал на русских? |
| Now, I didn't want to say anything until I was sure my cadet unit was working security. | Так, я не хотел ничего говорить, пока не убедился, что мой курсантский блок работал безопасно. |
| and the owner confirmed that he was working last night. | Владелец подтвердил, что вчера вечером он работал. |
| As a matter of fact, I've been working on something all day. | Вообще-то, я работал кое над чем. |
| When I was a kid, I as working in the field. | В его возрасте я работал в поле и рыбачил. |
| I've been the one working for you to get you what you want when no one else cared. | Я был тем, кто работал ради того, чтобы ты получал то что захочешь, когда всем было наплевать на тебя. |
| I've been working on that deal for four years! | Я работал над этой сделкой 4 года |
| And I'm not just saying that because I've been working since 8:00. | И я это говорю не из-за того, что работал с 8 часов. |
| I was working for this firm in Manitoba and they brought in this shark from Guelph and he canned everyone. | Я работал на одну фирму в Манитобе, а они наняли эту акулу из Гуэлфа, и всех отправил в свободное плавание. |
| Now, over the summer I've been having tons of fun working on a new project. | Летом я много работал над одним интересным проектом. |
| I been working every day almost, waiting for Jodi to get out. | Я постоянно работал, ждал, когда Джоди выйдет. |
| In 1994 or '95, I had received a telephone call when I was working in my capacity as a corrections officer in the Manitowoc County jail. | В 1994 или 1995 году мне поступил телефонный звонок когда я работал в должности надзирателя в тюрьме округа Мэнитуок. |
| When I was working the streets, this was a city you could live in. | Когда я работал на улицах, то это был город, в котором можно было жить. |
| Wait, who was working here? | Кто здесь работал в это время? |
| Because it's not my choice. I'd love to be working there, but my girlfriend, Janet, doesn't want it to happen really. | Мне пришлось Я бы с радостью там работал, но моя девушка, Джанет, прогнала меня. |
| I must say, whoever you had working on this before was very close. | Я должен сказать, кто бы над этим не работал раньше, он почти перевел. |
| If he didn't come to America, you would probably be working in that same zipper factory now, making the holes. | Не приехал бы он в Америку, ты бы работал сейчас на той же фабрике, делал дырки. |
| Was he working a case here or what? | Он здесь над делом работал или что? |
| So... John was working against us, then? | Значит... получается, Джон работал против нас? |
| His file has him working primarily with two contractors... one's dead, | В его деле написано, что, преимущественно, он работал с двумя наемниками... один мертв, |
| Well, according to Rebecca, it was Sean and... another bartender, working both out of here and in Montauk. | По словам Ребекки, это был Шон и... другой бармен, который работал здесь и в Монтоке. |
| They found out I was working with you; | Они узнали, что я работал на вас; |