Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
You've been working with a partner, but the police are onto him, so he won't be planting any more bombs. Ты работал с сообщником, но его нагоняет полиция, и он больше не заложит ни одной бомбы.
Why were you working against me, Chuck? Почему ты работал против меня, Чак?
Is there any student working there came from Lahore? Sarfaraz Yusouf. У вас когда-нибудь работал студент из Лахора Сарфараз Юсуф?
He loved Castro or he was working for the Russians? Он любил КАстро или работал на русских?
Now, I didn't want to say anything until I was sure my cadet unit was working security. Так, я не хотел ничего говорить, пока не убедился, что мой курсантский блок работал безопасно.
and the owner confirmed that he was working last night. Владелец подтвердил, что вчера вечером он работал.
As a matter of fact, I've been working on something all day. Вообще-то, я работал кое над чем.
When I was a kid, I as working in the field. В его возрасте я работал в поле и рыбачил.
I've been the one working for you to get you what you want when no one else cared. Я был тем, кто работал ради того, чтобы ты получал то что захочешь, когда всем было наплевать на тебя.
I've been working on that deal for four years! Я работал над этой сделкой 4 года
And I'm not just saying that because I've been working since 8:00. И я это говорю не из-за того, что работал с 8 часов.
I was working for this firm in Manitoba and they brought in this shark from Guelph and he canned everyone. Я работал на одну фирму в Манитобе, а они наняли эту акулу из Гуэлфа, и всех отправил в свободное плавание.
Now, over the summer I've been having tons of fun working on a new project. Летом я много работал над одним интересным проектом.
I been working every day almost, waiting for Jodi to get out. Я постоянно работал, ждал, когда Джоди выйдет.
In 1994 or '95, I had received a telephone call when I was working in my capacity as a corrections officer in the Manitowoc County jail. В 1994 или 1995 году мне поступил телефонный звонок когда я работал в должности надзирателя в тюрьме округа Мэнитуок.
When I was working the streets, this was a city you could live in. Когда я работал на улицах, то это был город, в котором можно было жить.
Wait, who was working here? Кто здесь работал в это время?
Because it's not my choice. I'd love to be working there, but my girlfriend, Janet, doesn't want it to happen really. Мне пришлось Я бы с радостью там работал, но моя девушка, Джанет, прогнала меня.
I must say, whoever you had working on this before was very close. Я должен сказать, кто бы над этим не работал раньше, он почти перевел.
If he didn't come to America, you would probably be working in that same zipper factory now, making the holes. Не приехал бы он в Америку, ты бы работал сейчас на той же фабрике, делал дырки.
Was he working a case here or what? Он здесь над делом работал или что?
So... John was working against us, then? Значит... получается, Джон работал против нас?
His file has him working primarily with two contractors... one's dead, В его деле написано, что, преимущественно, он работал с двумя наемниками... один мертв,
Well, according to Rebecca, it was Sean and... another bartender, working both out of here and in Montauk. По словам Ребекки, это был Шон и... другой бармен, который работал здесь и в Монтоке.
They found out I was working with you; Они узнали, что я работал на вас;