| Hamilton then joined the Charles Stark Draper Laboratory at MIT, which at the time was working on the Apollo space mission. | Гамильтон затем присоединилась к лаборатории Чарльза Старка Дрейпера в Массачусетском технологическом институте, который в то время работал на космической миссии Аполлон. |
| Ballard was working towards a Ph.D. in marine geology at the University of Southern California in 1967 when he was called to active duty. | Баллард работал над степенью кандидата наук в морской геологии в университете Южной Калифорнии, когда в 1967 году был призван в действующую армию. |
| He practiced this hobby very seriously at all places wherever he had been working. | «Этот человек причинял нам серьезные неприятности всюду, где бы он ни работал. |
| In 1994 he started for a couple of months as the only employee working on a game which would later become the post-apocalyptic CRPG game Fallout. | В 1994 году несколько месяцев в одиночку работал над игрой, которая впоследствии превратилась в постапокалиптическую CRPG Fallout. |
| After working as a journalist, in 1899 he became editor-in-chief of The Saturday Evening Post, published in Philadelphia. | Работал журналистом, в 1899 году стал главным редактором журнала Saturday Evening Post, издававшейся в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
| He later scouted for 30 years, working for the Los Angeles Dodgers (1970-1995) as well as the New York Yankees and Washington Senators. | Позднее свыше 30 лет Лью Мортон работал скаутом в клубах «Лос-Анджелес Доджерс» (1970-1995), а также «Нью-Йорк Янкиз» и «Вашингтон Сенаторз». |
| Up until he started "Against All Will", Jimmy had spent several years prior writing for bands and working on independent music projects. | До создания Against All Will, Джимми писал песни для других групп и работал в независимых музыкальных проектах. |
| After working at the Agricultural Department of the University of Cambridge, he was in the Indian Agricultural Service from 1906 to 1923. | После работы на кафедре сельского хозяйства Кембриджского университета, он работал в Индийской сельскохозяйственной службе с 1906 до 1923 года. |
| In 1891 he began working for his brother-in-law, David Frederick Green, a land surveyor and architect in Bolton. | В 1891 году он стал работать у (свояка) Дэвида Фредерика Грина, который работал землемером и архитектором в Болтоне. |
| He was employed by Square from 1993 to 1999 and is now working at Monolith Soft. | С 1993 по 1999 годы работал в компании Square Co., а затем перешёл в Monolith Soft. |
| By the early 1970s, positioning became a popular word with marketers, especially those that were working in the area of advertising and promotion. | К началу 1970-х годов позиционирование стало популярным среди маркетологов, особенно тех, кто работал в области рекламы и продвижения. |
| In 1875, he became a privat-docent of botany at the University of Uppsala, later working as a schoolteacher in Umeå and Harnosand. | В 1875 году он стал приват-доцентом ботаники в Уппсальском университете, впоследствии работал школьным учителем в Умео и Гернесанде. |
| He spent the 1910s in numerous German silent film productions, working with such directors as George Jacoby, Robert Wiene and Harry Piel. | Он провёл 1910-е годы снимаясь в ряде немецких немых фильмов, работал с такими режиссёрами, как Георг Якоби, Роберт Вине и Гарри Пиль. |
| Ethan Kath met Alice Glass in Toronto and asked her to record vocals over tracks he had been working on since 2003. | Итан встретил Элис в Торонто, когда ей было 15 лет и попросил её записать вокальные партии к трекам, над которыми он работал с 2003 года. |
| Zimelidine was developed in the late 1970s and early 1980s by Arvid Carlsson, who was then working for the Swedish company Astra AB. | Зимелидин разработан в конце 1970-х - начале 1980-х Арвидом Карлссоном, который работал в это время в шведской фармацевтической компании AstraZeneca. |
| Kates has said that he was working on so many projects at the same time that he had no energy to spare for preserving it, despite its significance. | По словам Кейтса, он работал одновременно над таким большим количеством проектов, что у него не оставалось времени и энергии для того, чтобы сохранить Bertie, несмотря на её значимость. |
| Clarke's interest in acting came at the age of three after seeing the musical Show Boat, on which her father was working. | Кларк проявила интерес к актёрскому мастерству в возрасте трёх лет после просмотра мюзикла «Лодка (англ.)русск.», над которым её отец работал. |
| Brian May started writing the song in Tenerife, while he was working for his Ph.D. as an astrophysicist. | Мэй начал писать песню на острове Тенерифе, когда работал над получением титула доктора философии по астрономии. |
| Newman subsequently arranged for Turing to visit Princeton where Alonzo Church was working on the same problem but using his Lambda calculus. | Ньюман впоследствии помог Тьюрингу посетить Принстонский университет, где Алонзо Чёрч работал над той же самой проблемой, но использовал его Лямбда-исчисление. |
| In the two years from 1886 through 1888 he spent working in Paris, van Gogh explored the various genres, creating his own unique style. | В течение двух лет (с 1886 по 1888 год) Ван Гог работал в Париже, исследовал различные жанры, создавая свой неповторимый стиль. |
| In 1913, he graduated from sixth grade and in 1915 he was working as a messenger and labourer in Baku. | В 1913 году закончил шесть классов и с 1915 года работал рассыльным и чернорабочим в Баку. |
| Sam Young had been working at Concept Music, a small independent label, when the band's manager left the Saracuse demo on his desk. | Сэм Янг работал на небольшой независимый лейбл Concept Music, и менеджер группы представил ему демозапись Saracuse. |
| After originally working in the tin industry, in 1890 he became an editor for the Fränkische Tagespost newspaper in Nuremberg. | Поначалу работал в оловянной промышленности, после чего, в 1890 году, устроился редактором в нюрнбергскую газету «Fränkische Tagespost». |
| Kelley moved to Nashville in mid-2005 from Winston-Salem, North Carolina, where he had been working construction with his brother John. | Чарльз Келли переехал в Нашвилл летом 2005 года из Уинстон-Сейлема, Северная Каролина, где он работал на строительстве со своим братом Джоном. |
| They met while he was performing and working at a bar she frequented, the Hawley Arms in Camden, North London. | Они встретились, когда он выступал и работал в баре The Hawley Arms в Камден, Северный Лондон, который она часто посещала. |