| He used to bring you around when he was working at the stables. | Он приводил тебя к нам, когда работал в конюшнях. |
| When she gets older, she'll understand why you're working so hard. | Когда она подрастёт, она поймёт, почему ты так усердно работал. |
| It was just, Tom was working a ton and I was wandering around this strange city feeling lost. | Том много работал, а я блуждала по этому странному городу, чувствуя себя потерянной. |
| He's been working with them the whole time. | Он всё время с ними работал. |
| It could be related to something Meka was working on. | Это может быть связано с чем-то, над чем Мека работал. |
| Know what Meka was working on? | Ты знал, над чем Мека работал? |
| Like who he's working for and where the heroin came from. | На кого он работал и откуда приходил героин. |
| Peter was working late, so I was chatting with a colleague of his. | Питер работал допоздна, и я болтала с одним из его коллег. |
| Now, I've been working with Roman to protect this Authority for 20 years. | Я 20 лет работал с Романом, защищая эту Верховную власть. |
| After moving to Istanbul, I started working for a magazine. | Приехав в Стамбул, сначала я работал в одном журнале. |
| Hook - he had him working behind our backs. | Хук, парень работал на него за нашими спинами. |
| Whether I was working, sleeping, watching TV, showering. | Когда я работал, спал, смотрел телевизор. |
| And the thermostat wasn't working correctly, if I recall. | И обогреватель работал не совсем хорошо, если правильно помню. |
| No, this is something else I'm working on. | Нет, я работал над кое-чем другим. |
| He's just been working really hard. | Просто он над ней много работал. |
| Sha'ar had been living and working in Eilat as a tourist guide for the previous 10 years. | Шаар жил и работал в Элайте в качестве гида в течение последних 10 лет. |
| The Advisory Committee had been working on the basis of an advance text. | Консультативный комитет работал на основе предварительного текста. |
| The CD had an Ad Hoc Committee working on this issue in 1993 and 1994. | В 1993 и 1994 годах на КР имелся Специальный комитет, который работал над этим вопросом. |
| Cemal Colak (52 years old) had been working in Germany for 24 years. | Джемаль Чолак (в возрасте 52 лет) работал в Германии уже 24 года. |
| We need that manuscript he was working on. | Нам нужна та рукопись, над которой он работал. |
| It seemed to work OK while you were working. | Помнится, тебя это устраивало, когда ты работал. |
| The father was working 80 hours a week to barely pay the mortgage. | Отец работал по 80 часов в неделю, чтобы едва хватало на ипотеку. |
| I had to know if you were working with our mother. | Я должен был знать, работал ли ты с нашей матерью. |
| I heard you was working on a sheep farm. | Я слышала, ты работал на овцеферме. |
| They also correspond to the days that Collins was working. | Так же они совпадают с днями, когда работал Коллинс. |