Although you might have to lie about working for Meyer. |
Хотя, возможно, придётся скрыть, что ты работал на Майер. |
I saw you working with mercury. |
Я видел, как ты работал с ртутью. |
I told him I didn't want him working undercover. |
Говорила ему, что не хочу, чтобы он работал под прикрытием. |
She knows I was working undercover for you. |
Она знает, что я работал на тебя под прикрытием. |
Troy Johnson said he was working here the day that Martha... |
Трой Джонсон сказал, что он работал в тот день, когда Марта... |
I spent three years working on it. |
В течении последних трех лет я работал над ней. |
It shows him working very hard. |
На ней видно, что Грег много работал. |
David and my husband enjoyed working in opera. |
Давид, как и мой муж, работал в опере. |
He was in Dubai working a construction contract. |
Он был в Дубаи, работал по контракту на стройке. |
But I knew Agent Sousa was working that day. |
Но я знала, что агент Сьюза работал в тот день. |
Story Ben was working on was about Wilson Fisk. |
История, над которой работал Бен, была о Уилсоне Фиске. |
John's time working for your uncle was complicated. |
Время, когда Джон работал на твоего дядю, было сложным. |
Since 2000, he has been working as a legal adviser in the public corporation Lokon based in Gomel. |
Начиная с 2000 года он работал юрисконсультом публичной корпорации "Локон", базирующейся в Гомеле. |
The author explained that he had been working with his lawyer and the investigation officer but had become tired. |
Автор объяснил, что он работал со своим адвокатом и следователем, но устал. |
The Board was informed that the secretariat had been working on a request for proposal for banking services for a long period of time. |
Правлению было сообщено, что секретариат в течение длительного времени работал над просьбой представлять предложения об оказании банковских услуг. |
Because his father was working there. |
Потому что там работал его отец. |
It also remains unclear why the complainant, after openly living and working in Istanbul, could not return there. |
Неясным остается также и то, почему заявитель, который жил и работал в Стамбуле не скрываясь, не может туда вернуться. |
He was working in a factory in China. |
Он работал в Китае на одной из фабрик. |
The secretariat was working with these countries to develop and keep up to date their priorities in the area of capacity-building for trade development. |
Секретариат работал с этими странами над определением и обновлением их приоритетов в области укрепления потенциала для развития торговли. |
Those working in the formal employment sector were reportedly doing so without contracts or clear job descriptions. |
Те же, кто работал в формальном секторе занятости, по сообщениям, работали без контрактов или четких описаний своих функций. |
I was working late one night and went down to archives to locate some old reports. |
Однажды ночью я работал допоздна и спустился в архив, чтобы найти пару старых отчётов. |
They can't know what you've been working on. |
Они не должны узнать, над чем ты работал. |
He was working at the clinic 12 hours a day. |
Он работал в клинике 12 часов в день. |
Ethan's been working really hard, trying to turn things around. |
Итан в самом деле усердно работал, чтобы изменить положение к лучшему. |
Find out who the minister was working with. |
Найди того, на кого работал посланник. |