Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
In 1997, Bettencourt released his first solo effort, Schizophonic, which he had been working on for five years. В 1997 Беттанкур выпустил свою первую сольную работу - альбом Schizophonic, над которым он работал на протяжении пяти лет.
After working as costume designer on several minor British films, he came to prominence with his work on Tom Brown's Schooldays, a TV movie for ITV. После того, как он работал в качестве художника по костюмам для нескольких мелких британских фильмов, он стал известен своей работой для «Школьные годы Тома Брауна», телефильма для ITV.
In 1994, Robert Rodriguez wrote an early script of the third Predator film for 20th Century Fox while he was working on Desperado. В 1994 году Роберт Родригес написал ранний сценарий третьего фильма «Хищник» для 20th Century Fox, когда работал над «Отчаянным».
He then elaborated that at that point he was constantly working in the recording studio and had come to terms with his personal issues. Затем он уточнил, что в тот момент он постоянно работал в студии звукозаписи и смирился со своими личными проблемами.
You know, he was always on time, always working. Знаете, всегда приходил вовремя, всегда работал.
So, why is he working on your Mustang? Почему же он работал над Мустангом?
Did you know that Alberto was working on Jorge's cars? Вы знали, что Альберто работал над машинами Хорхе?
That I leave to him... when he is not too busy working for Russia... against my country and yours. Сядьте. когда он не работал на Россию... снова моя страна и ваша.
Mr. Willis, how long was Leonard working here? Мистер Уиллис, сколько Леонард работал у вас?
I've been working since I was a kid. Вот я, я работал с детских лет.
And a big hole on my CV that says I've been working for the blue men from Venus for the past two-and-a-half years. И большая дыра в моём резюме, где говорится, что последние два с половиной года я работал на синих человечков с Венеры.
You think the bad doctor was working for Fargood? Думаешь, тот доктор работал на него?
But Dorit knew Antonov was working for Lena Brodsky. Но Дорит знал, что Антонов работал на Лену Бродски
He was working outside, so if he'd left and come back, someone would've seen him. Он работал на улице, так что, если бы он уходил и вернулся, кто-нибудь бы да заметил его.
He's been working in the field for 30 years since he was 17. Он работал в этой области больше 30 лет, с 17ти.
I've had a really great time working with you this week. Знаешь, я с огромным удовольствием работал с тобой.
Garrow soon developed a large practice, working criminal trials at the Old Bailey and outside London as both defence counsel and prosecutor. Гарроу скоро получил большой практический опыт, работая с уголовными делами в Олд-Бэйли и за пределами Лондона, он работал и как защитник, и как обвинитель.
Prior to working at BioWare he was a designer at Relic Entertainment developing some of the core game mechanics and missions for the RTS Impossible Creatures. До работы на BioWare он был дизайнером в компании Relic Entertainment, где работал над игровой механикой и уровнями к RTS Impossible Creatures.
I was working with new methods, better methods of cryonic stabilization. Я работал над новыми методами, лучшими методами крионической стабилизации.
But see, the thing is, my father was... he was working really long hours. Но видите-ли, дело в том, что мой отец... действительно очень много работал.
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions. В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
You working surveillance again last night? Ты снова работал в наблюдении прошлую ночь?
C.I. I've been working in Compton on that other thing manages a little jazz club. Я работал в Комптоне и кроме всего прочего управлял маленьким джазовым клубом.
So, everybody working on this project has died? Значит, каждый, кто работал над проектом покойник?
Ten minutes I've been working on this guy. Я 10 минут работал над этим парнем!