In 1997, Bettencourt released his first solo effort, Schizophonic, which he had been working on for five years. |
В 1997 Беттанкур выпустил свою первую сольную работу - альбом Schizophonic, над которым он работал на протяжении пяти лет. |
After working as costume designer on several minor British films, he came to prominence with his work on Tom Brown's Schooldays, a TV movie for ITV. |
После того, как он работал в качестве художника по костюмам для нескольких мелких британских фильмов, он стал известен своей работой для «Школьные годы Тома Брауна», телефильма для ITV. |
In 1994, Robert Rodriguez wrote an early script of the third Predator film for 20th Century Fox while he was working on Desperado. |
В 1994 году Роберт Родригес написал ранний сценарий третьего фильма «Хищник» для 20th Century Fox, когда работал над «Отчаянным». |
He then elaborated that at that point he was constantly working in the recording studio and had come to terms with his personal issues. |
Затем он уточнил, что в тот момент он постоянно работал в студии звукозаписи и смирился со своими личными проблемами. |
You know, he was always on time, always working. |
Знаете, всегда приходил вовремя, всегда работал. |
So, why is he working on your Mustang? |
Почему же он работал над Мустангом? |
Did you know that Alberto was working on Jorge's cars? |
Вы знали, что Альберто работал над машинами Хорхе? |
That I leave to him... when he is not too busy working for Russia... against my country and yours. |
Сядьте. когда он не работал на Россию... снова моя страна и ваша. |
Mr. Willis, how long was Leonard working here? |
Мистер Уиллис, сколько Леонард работал у вас? |
I've been working since I was a kid. |
Вот я, я работал с детских лет. |
And a big hole on my CV that says I've been working for the blue men from Venus for the past two-and-a-half years. |
И большая дыра в моём резюме, где говорится, что последние два с половиной года я работал на синих человечков с Венеры. |
You think the bad doctor was working for Fargood? |
Думаешь, тот доктор работал на него? |
But Dorit knew Antonov was working for Lena Brodsky. |
Но Дорит знал, что Антонов работал на Лену Бродски |
He was working outside, so if he'd left and come back, someone would've seen him. |
Он работал на улице, так что, если бы он уходил и вернулся, кто-нибудь бы да заметил его. |
He's been working in the field for 30 years since he was 17. |
Он работал в этой области больше 30 лет, с 17ти. |
I've had a really great time working with you this week. |
Знаешь, я с огромным удовольствием работал с тобой. |
Garrow soon developed a large practice, working criminal trials at the Old Bailey and outside London as both defence counsel and prosecutor. |
Гарроу скоро получил большой практический опыт, работая с уголовными делами в Олд-Бэйли и за пределами Лондона, он работал и как защитник, и как обвинитель. |
Prior to working at BioWare he was a designer at Relic Entertainment developing some of the core game mechanics and missions for the RTS Impossible Creatures. |
До работы на BioWare он был дизайнером в компании Relic Entertainment, где работал над игровой механикой и уровнями к RTS Impossible Creatures. |
I was working with new methods, better methods of cryonic stabilization. |
Я работал над новыми методами, лучшими методами крионической стабилизации. |
But see, the thing is, my father was... he was working really long hours. |
Но видите-ли, дело в том, что мой отец... действительно очень много работал. |
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions. |
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ. |
You working surveillance again last night? |
Ты снова работал в наблюдении прошлую ночь? |
C.I. I've been working in Compton on that other thing manages a little jazz club. |
Я работал в Комптоне и кроме всего прочего управлял маленьким джазовым клубом. |
So, everybody working on this project has died? |
Значит, каждый, кто работал над проектом покойник? |
Ten minutes I've been working on this guy. |
Я 10 минут работал над этим парнем! |