| He has been working with the Deep Ecliptic Survey team who have been responsible for the discovery of over 1,000 of these distant objects. | Он работал с командой Глубокого обзора эклиптики, которые были ответственны за открытие более 1000 транснептунных объектов. |
| He was in a lot of pain and not working so much. | Он испытывал много боли и не работал так много. |
| He was working professionally with Steve Lewis by 1915. | Он в 1915 году уже профессионально работал со Стивом Льюисом. |
| He later spent time working for an insurance company and for New World Van Lines. | Позже он работал в страховой компании и в New World Van Lines. |
| The mechanism operating these numbers caused trouble and was not working properly until 1866. | Механизм, управлявший числами, вызывал проблемы и не работал должным образом до 1866 года. |
| Lucas stated he was working on the film as of December 2009. | Лукас заявил, что он работал над фильмом по состоянию на декабрь 2009 года. |
| While he was working she called the king. | Пока он работал, она позвала короля. |
| By 2010 Mulamba was working as a coach of local amateur teams and had married a local woman. | К 2010 году Муламба работал тренером местных любительских команд и женился на местной женщине. |
| Also, he was working with The Man with No Face, a mysterious being from Captain America's past. | Кроме того, он работал с Человеком без Лица, таинственным существом от прошлого Капитана Америки. |
| Since 1900, Whitney had been working part-time as an advisor at the newly founded research lab of General Electric. | С 1900 года Уитни работал неполный рабочий день в качестве советника в недавно основанной исследовательской лаборатории General Electric. |
| By 1940, he was negotiating ownership for the characters with whom he had been working. | Уже в 1940 году он вёл переговоры о правах собственности на персонажи, с которыми работал. |
| From the late 1910s, Steiner was working with doctors to create a new approach to medicine. | Начиная с 1910-х годов, Штейнер работал с докторами над созданием нового подхода к медицине. |
| Pope was working undercover as an antiquities dealer under the name Michael Turner. | Поуп работал тайно как торговец произведениями искусства под именем Майкл Тёрнер. |
| Their attempts were thwarted when the child's biological father (who had been working as their butler) intervened. | Их попытки были тщетны, т. к. вмешался биологический отец ребенка (который работал их дворецким). |
| After eight years of touring, he took a sabbatical at the end of 1925, working on the Fourth Concerto. | После восьми лет гастролей композитор взял отпуск в конце 1925 года и работал над четвёртым концертом. |
| From this period on, he may have been working for the GRU. | С этого времени, он, возможно, работал на ОГПУ. |
| After visiting London, he returned to Berlin in 1822, working there as the director of the royal theatre. | После посещения Лондона, в 1822 году вернулся в Берлин, работал в качестве режиссёра в Королевском театре. |
| Taylor continued his research after the war, serving on the Aeronautical Research Committee and working on the development of supersonic aircraft. | Тейлор продолжил свои исследования после окончания войны в составе Комитета авиационных исследований и работал над развитием сверхзвуковой авиации. |
| He paid for his tuition by working as a coal miner in the summer months for seven years. | Чтобы оплачивать своё обучение, он семь лет в летние месяцы работал шахтёром. |
| This is everything Oliver was working for. | Это все над чем работал Оливер. |
| I've been working like a dog all week. | Я работал как проклятый всю неделю. |
| I don't want you working here. | Я не хочу, чтобы ты тут работал. |
| I met Tom when I was working in Boston. | Я встретил Тома, когда работал в Бостоне. |
| From 2000 till 2003 he was working for government institutions in the sphere of information security. | С 2000 по 2003 г. работал в государственных структурах в области информационной безопасности. |
| He was working at some longevity institute. | Он работал в неком Институте долголетия. |