Gordon, I've been working undercover all these years, working primarily with our colleague |
Гордон, я работал под прикрытием все эти годы, работал в основном с нашим коллегой |
Supervision in his case included weekly calls to the employer he worked for between May 2000 and September 2002 to find out how he was working. |
Этот контроль выражался, например, в еженедельных телефонных звонках его работодателю, у которого он работал с мая 2000 года по сентябрь 2002 года, для получения информации о том, как он трудится. |
Marcin Korolec is a career civil servant working at ministerial positions on industry, trade and environment issues for eight years and three successive government terms. |
Марцин Королец - профессиональный государственный служащий, который в течение восьми лет работал в составе трех правительств подряд на министерских должностях и занимался вопросами промышленности, торговли и окружающей среды. |
If we snap him up, the people Klaus is working for will know it's us, and he's burned. |
Если мы его спрячем, то люди, с которыми работал Клаус поймут, что это мы, и избавятся от него. |
I was working a double last night, And he got doughnuts for everyone on the graveyard shift. |
У меня вчера была двойная смена, он купил пончиков всем, кто вчера работал в кладбищенскую смену. |
Alvord and Stiles knew that Jeff Milton was working for Southern Pacific as an express messenger so they made arrangements to have five men rob the train on a night that he was not supposed to be working. |
Элворд и Стайлс знали, что Джефф Милтон работал на Southern Pacific как посыльный на экспрессе, поэтому они сделали приготовления, чтобы пять человек совершили ограбление поезда в тот вечер, когда ожидалось, что он не будет находиться на работе. |
As we were working on this incredible discovery at University of Florida, we were told to go down the corridor to visit another scientist, and he was working on a pretty incredible thing. |
Когда мы работали над этим удивительным открытием в Университете штата Флорида, нам сказали пройти по коридору и заглянуть к другому учёному, который работал над невероятной вещью. |
I thought I saw our perp, and I know I'm not supposed to be working, but technically, I wasn't working because it wasn't our guy. |
Я думал, я увидел нашего преступника и я знаю, что не должен работать, но, технически, я не работал, потому что это не он. |
However, starting with the Esquipulas Agreement in 1987 the region has been working tirelessly to consolidate peace and give priority to human development. That means fighting poverty, helping refugees and displaced persons and working to achieve development. |
Однако начиная с Соглашения Эскипулас 1987 года регион неустанно работал над укреплением мира и уделял первоочередное внимание развитию человека, а это значит бороться с нищетой, оказывать помощь беженцам и перемещенным лицам и работать в целях развития. |
Currently, working resident's certificates are granted to those who have been in Bermuda for more than 20 years and have been working there full-time for more than 15 years. |
В настоящее время «рабочие удостоверения резидента» предоставляются тем, кто пробыл на Бермудских островах более 20 лет и работал там на условиях полной занятости в течение более 15 лет. |
Well, Langley swears that David Adams was not working for the CIA. |
Итак, Лэнгли клянется, что Дэвид Адамс не работал на ЦРУ, |
When the company he was working for started to take shortcuts and put people at risk, he went to his boss. |
Когда компания, в которой он работал, начала экономить и подвергать людей опасности, он пошел к своему боссу. |
want to be... if you weren't working for Thatcher Karsten? |
если бы не работал на Татчера Карстена. |
Well, whoever he was working for, they obviously haven't packed up and gone home. |
Не важно на кого он работал, очевидно, что они не закончили и не уехали домой. |
That phone is the only proof that this guy was working with Vargas? |
Этот телефон - единственное доказательство того, что этот парень работал с Варгасом? |
Who was Harold Price working with to make the Aterna? |
С кем работал Гарольд Прайс, чтобы создать Атерну? |
And, plus, I think he was working on a story, maybe about Storne Gas. |
К тому же, я полагаю, он работал над материалом о "Сторн Газ". |
Good, Cardi hates me, he does all he can to keep me from working. |
Тем лучше, Карди меня ненавидит, Он делает все, чтобь я не работал. |
I should have asked, but... look, a few months ago, I was in the Kill Room and I was working late all by myself. |
Мне следовало спросить, но... несколько месяцев назад я был в "Убийственной комнате", и в одиночку работал допоздна. |
All the same, we have evidence that says Pete Tyler's been working for the Lumic since 20.5. |
Тем не менее, у нас есть доказательства, что Пит Тайлер работал на Люмика с 20,5. |
And if we can prove the shooter was working for Frank Tedeschi, |
И если мы сможем доказать, что стрелок работал на Фрэнка Тедески, |
But who did I actually find working with them? |
Но знаешь, кто с ними на самом деле работал вчера? |
Okay, let's figure out who Decker was working for. |
Давай узнаем, на кого работал Декер |
Forgot I was working with "The Cavalry." |
Забыл, что я работал с Кавалерией. |
And you were working with him... behind my back! |
И ты работал с ним за моей спиной! |