Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
I've spent two weeks working at her favourite restaurant to pay for the meal. Я две недели работал в ее любимом ресторане, чтобы оплатить там ужин.
I told you I wasn't working. Я же сказал, что не работал.
I was in Thailand working for Bowers pharmaceuticals as a med tech. Я был в Тайланде, работал на Бауэрс фармасьютикл лаборатном.
I've been working on that for quite a while. Я довольно долго работал над этим.
This is the game that Duncan was working on for the past 4 years. Это игра, над которой Дункан работал последние 4 года.
He's been working with someone here at 15 Division to make it look like Oliver. Он работал с кем-то из 15 участка, чтобы подставить Оливера.
Last thing I remember, I was in the library working on my history paper. Последнее, что я помню, я был в библиотеке, работал над заданием по истории.
I've been working up a little model of the design. Я работал над небольшой моделью дизайна.
Whatever project Duncan was working on was taking up all his time. Проект, над которым работал Дункан, занимал все его время.
Dov was working the Intelligence Unit before Jarvis shut them down. Дов работал над этим делом, пока Джарвис его не закрыл.
Okay, look, my purpose here is to find out who Santana was working with. Хорошо, я здесь, чтобы узнать с кем Сантана работал.
Wonder what he was working on. Интересно, над чем он работал.
That bar you were working was padlocked by the state this morning. Бар, где ты работал, государство этим утром заперло на замок.
He was working with nano-technology when it was in its infancy. Он работал с нано технологиями когда это было еще в зародыше.
I've been working on this for 20 years. Я работал над этим 20 лет.
Well, I must have interrupted one of your plans when I was still working at Scotland Yard. Должно быть, я помешал какому-нибудь твоему плану, когда я ещё работал в Скотланд Ярде.
I have been working with Bennet to take down this company. Я работал с Беннетом, чтобы уничтожить компанию.
GD was working on invisibility in the late 90s. В конце 90-х Глобал работал над проблемой невидимости.
Remember, I was working construction over in calabasas, And the truck broke down and you helped me out. Помнишь, я работал на стройке в Калабазасе и грузовик сломался, а ты помог мне выбраться.
I've been working like crazy, trying to keep my mind off of my ex. Я работал как сумасшедшей, пытаясь выключить мои мысли о бывшей.
Some files that Navarro was working on sometime last year, and then deleted. Какие-то файлы, над которыми Наварро работал около года назад, а потом удалил.
Maybe that's the person he's working for. Может, он на него работал.
He's been working steadily for 46 years. Он упорно работал в течение 40 лет.
Something Leland Goines was working on here. То, над чем Лиланд Гоинс здесь работал.
I was working on those things until you guys showed up. Я работал над этими штуками, до того как вы пришли.