Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
2.1 In 1997, the complainant was working as a bodyguard for K.A., a very influential retired Algerian army general. 2.1 В 1997 году заявитель работал охранником у К.А., весьма влиятельного, ушедшего в отставку генерала Алжирской армии.
I know you liked the guy, but he was working a minimum-wage job while all his criminal buddies were pulling in big cash. Я знаю, тебе нравился парень, но он работал на минимальной ставке, в то время как его дружки-бандиты гребли деньги лопатой.
From 1970 to 1975 he was also a visiting scientist at the CERN in Geneva, working on proton beams in accelerators and plasmas. В 1970-1975 гг. работал в Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРНе) в Женеве, изучая протонные пучки в ускорителе и плазме.
Beaufort feels - working so hard for something And losing it because people are out to destroy you. Так усердно над чем-то работал и потерял все, потому что люди вокруг созданы для того, чтобы тебя уничтожить.
In 2006,431 Norwegians are working for international organisations, 172 of whom are women. В 2006 году в международных организациях работал 431 гражданин Норвегии, в том числе 172 женщины.
Euro-Area/Asia Economist: Spent two years working in the Bank's International Division, responsible for monitoring, forecasting and analysing different parts of the global economy. Эксперт по экономике стран еврозоны/Азии: в течение двух лет работал в Международном отделе Банка, отвечал за деятельность по мониторингу, прогнозированию и анализу экономического положения в различных компонентах мировой экономики.
This guy was working on JWICS and we don't believe he has the ability to transfer content to the protocol router. Этот человек работал в Объединенной глобальной сети разведывательных коммуникаций, и мы не поверим, что он смог сам переместить содержимое в маршрутизатор.
One of the opportunities I had was one person was working on a really interesting micromagnetic resonance imaging machine with the NIH. Одна из возможностей, которые у меня были, заключалась в том, что один человек работал над действительно интересным аппаратом микромагнитно-резонансной визуализации с Национальным институтом здравоохранения.
As I've been working with digital tools recently, this came quite naturally, and I'm a big fan of Pop Art and Pointillism. «Так как в последнее время я часто работал с цифровыми инструментами, эта техника родилась в естественных условиях; кроме того, я большой поклонник поп-арта и пуантилизма.
He spent seven years in the United Kingdom going to film school and then working on commercials along with contemporaries Alan Parker, Ridley Scott and Adrian Lyne. Он провел в Великобритании семь лет, посещая киношколу, а затем работал над рекламными роликами бок о бок с такими его современниками, как Алан Паркер, Ридли Скотт и Эдриан Лайн.
He was living in Philadelphia and working as a research chemist for John Wyeth & Brother of that city in 1943. Несколько лет спустя он переехал в город Нью-Йорк, затем жил в Филадельфии и работал в качестве химика-исследователя на John Wayeth & Brother в этом городе в 1943 году.
He appeared in off-Broadway productions such as Death of a Salesman and Arms and Man while working with his father in two businesses: a hotel and a heating and air-conditioning company. Выступал на сцене в офф-бродвейских постановках, таких как «Смерть коммивояжёра» и «Оружие и человек (англ.)русск.», а также работал со своим отцом в сфере гостиничного бизнеса и компании, занимавшейся системами отопления и кондиционирования воздуха.
The gene-for-gene relationship was discovered by the late Harold Henry Flor who was working with rust (Melampsora lini) of flax (Linum usitatissimum). Отношения «ген против гена» были обнаружены Гарольдом Генри Флором, который работал с ржавчинными грибами (Melampsora lini), паразитирующими на льне (Linum usitatissimum).
He was working as a bouncer when he was hired to drive and protect pianist Don Shirley on a tour through the Jim Crow South from 1962 to 1963. Он работал вышибалой, когда был нанят, чтобы возить и защищать пианиста Дона Ширли в туре по югу США во времена действия законов Джима Кроу с 1962 по 1963 год.
In 1982 he was made the youngest ever International Agent for Zuckermann Harpsichords Inc. and since 1999 has been working exclusively with Marc Ducornet and THE PARIS WORKSHOP. В 1982 году он стал самым молодым международным агентом Клавесинов Цукерман (Zuckermann Harpsichords Inc.) за всю историю этой фирмы. Начиная с 1999 года, он работал исключительно с Марком Дюкорнэ (Marc Ducornet) и ПАРИЖСКОЙ МАСТЕРСКОЙ.
He continued a long partnership with Robert Tai, only this time as an action choreographer, working on such films as Fists of Legends II. Он долго сотрудничал с Робертом Таем, только теперь как постановщик боевых сцен, работал над такими фильмами как Кулак Легенды 2: Железные Телохранители (1996).
It subsequently emerged that Mikel had travelled to London with his agent John Shittu, who was working for Jerome Anderson's SEM group. Возникли сообщения о том, что Микел отправился в Лондон со своим агентом Джоном Шитту, который работал на группу Джерома Андерсона, специализирующуюся на трансферах игроков.
Mrázek was caught in March 1957 during a house inspection following a theft in the Libušín mine, where he was working as a spa staff attendant. Мразек был задержан 17 марта 1957 года после обыска, проведенного из-за того, что его поймали на краже на шахте в Любушине, где он работал в качестве банщика.
Simultaneously he was working under graduate painting "Motherhood", and in 1951 after fifteen years of forced interruption ends Repin Institute of Arts. С конца 1940-х годов Семёнов участвовал в выставках, одновременно работал над дипломной картиной и в 1951 году после пятнадцатилетнего вынужденного перерыва окончил институт, защитив дипломную картину «Материнство».
The projects I've been working on with Hoover are the most incisive and effective I've ever done. Проекты, над которыми я работал(а) с Гувером - самые острые и эффектные из всех, что я когда-либо делал(а).
I didn't realize he was still working until he... Я не знала, что он работал, пока он не... Соболезную вашей утрате.
Two years ago, I was working at cap'n crushins, pounding stale candy into ice cream and seriously considering drowning myself in puget sound. Два года тому, я работал в "Кэп-Н-Крашинс", размалывая просроченые конфеты в мороженое и серьезно подумывал над тем, чтобы утопиться в заливе Пьюджет Саунд.
Rolf Lang suggested that his son should first of all learn the basics of metal working and sent him to Glashütte for three years in order to serve an apprenticeship in precision mechanic. Часовой мастер в пятом поколении, Марко Ланг, уже в детстве интересовался изготовлением часов и подсматривал за работой отца, который до 1990 года работал шеф-реставратором в Физико- математическом салоне, в котором находится одна из значительных мировых коллекций часов и точных инструментов.
A Jean Duvet from Dijon is also recorded working as a goldsmith in Calvinist Geneva from 1540-56, but most scholarly opinion now believes that this was someone else, probably his nephew. Некий Жан Дюве из Дижона (Jean Duvet, по прозвищу Droz) работал ювелиром в кальвинистской Женеве в 1540-1556 годах, являлся членом Совета Двухсот, но большинство учёных считает, что это был другой художник, вероятно, его племянник (сын брата).
Bengt is an engineer specialized in industrial wood working and has for many years worked as consultant for Ikea suppliers all over the world. Г-н Бенгт по профессии инженер, специализирующийся на промышленной переработке древесины. В течение многих лет он работал консультантом поставщиков компании Икея в разных странах мира.