Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
He was working for the State Department, overseeing reconstruction in mosul a few months back. Он работал на МИД, наблюдал за реконструкцией в Мосуле несколько месяцев назад.
I've been working on it all day. Я работал над этим весь день.
But I-it wasn't the sun, which means the gunman was working with someone. Но это было не солнце, значит, стрелок работал с кем-то.
I hope you've been working on the lift. Надеюсь, ты работал над подъемом.
And I've been working for this here cartel for the last four. А последние четыре года я работал на этот картель.
I was working for Fallon at the time. Я работал на Фаллона в это время.
I was working for Fallon at the time. Я в то время работал на Фэллона.
Fujitsu's been working for Tanaka's corporation since day one. Фуджитсу работал на корпорацию Танаки с самого первого дня.
Well, maybe I was working. Ну, может, я работал.
When Burke found you in the DR, he was working on this. Когда Бёрк нашёл тебя в Доминикане, он как раз работал над этим.
I thought that he was working. Я думала, что он работал.
He was always working or talking about his work. Он все время работал или говорил о своих работах.
Uncover who he was working with. Узнайте, с кем он работал.
Right outside the house, Tobias was working with the man he thought was a talent agent. А прямо за домом Тобиас работал с человеком, которого он считал актерским агентом.
Two days ago, he was working on the porch, fixing the damage from the meteor storm. Два дня назад он работал на крыльце, исправлял урон, который нанес метеоритный шторм.
He was working in a building construction and he fell down. Он работал на стройке и упал, пьяный он был...
When he was working with the cartels, he stayed at resorts there in-between assignments. Когда он работал на наркокартели, между заданиями он останавливался в курортных отелях.
So one day when Chester was working, I told them where he was. Однажды, когда Честер работал я сказала им где он был.
It was working for her, just like a servant. Он работал на неё, как слуга.
After that, he was a civil engineer, working mostly in northern France from 1832 to 1843. После этого работал инженером-строителем преимущественно в Северной Франции с 1832 по 1843 годы.
You've been working on that one for a while. Ты работал над этим некоторое время.
He was working for Conglomerate Uni-Dairy too. Он работал еще и на Конгломерат Уни-Дэйри.
He's been working with ISIL trying to take down the government. Он работал с ИГИЛ, пытаясь свергнуть правительство.
I was working late and figured you might be too. Я работал допоздна и подумал, что вы, может быть, тоже.
So we need a vacant space that was under contract to Holder Security while Eric was working for them. Мы ищем подходящее место у которого был контракт с Холдер Секьюрити, когда Эрик там работал.