| Maybe he was working a costume party. | Может, он работал на костюмированной вечеринке. |
| I know Q.Was working with you to get your game back. | Я знаю, что Кью работал с тобой, чтобы вернуть тебя назад в игру. |
| I want to get back to some other stuff I was working on. | Возвращаюсь к другим вещам, над которыми работал. |
| He was working some problem too. | Он всегда тоже над чем-то работал. |
| You said paul was always working something through. | Ты сказала, что Пол всегда над чем-то работал. |
| You know I've been working. | Вы знаете, что я работал. |
| I kept working there pretty much into the '90s with Rick. | В 90-х я работал там очень много вместе с Риком. |
| I'm not sure I want you working with Pimento. | Я не хочу, чтобы ты работал с Пименто. |
| We found a burner cell in Knox's apartment, not attached to any case he was working. | В его квартире найден одноразовый телефон, не относящийся ни к одному делу, с которым он работал. |
| We understand that Officer Garrigan was working alone yesterday. | Мы знаем, что офицер Гарриган вчера работал один. |
| Tony was working with Galvez all along. | Тони работал с Галвезом все время. |
| He's really been working for a group of private military firms Trying to destabilize this country in an effort to seize power. | В действительности он работал на группу частных военных компаний, которые пытаются дестабилизировать страну, в попытке захватить власть. |
| I asked you to get me competitive bids on all the projects that Emil Kurtz was working on. | Я попросил Вас предоставить мне конкурсные заявки по всем проектам, над которыми работал Эмиль Курц. |
| I've been working in this place six years, man, and I can't remember how to get here. | Слушайте, это направление, я работал более шести лет в этом месте, братан, и я ничего не помню, из того, как я сюда попал. |
| That was when I was working with her. | Это было, когда я работал с ней. |
| Or whether he was working for the CIA, DOD, or a private contractor. | Или от того, работал он на ЦРУ, Пентагон или в частном секторе. |
| He was working late a lot, and it happened to my friend with her dad and his secretary. | Он работал допоздна, и такое случилось у моей подруги между её отцом и его секретаршей. |
| Mr Segers was not working for someone else. | Мистер Сегерс не работал по чьему-то заказу. |
| I was getting ready for a job, working with some gunpowder... | Я собирался на дело и работал с порохом... |
| Until this morning, I was working undercover inside the organization. | До сегодняшнего утра, я работал там под прикрытием. |
| The psy-ops liaison who was working with him directly. | Псевдоним оперативника, который работал с ним напрямую. |
| The High Commissioner has been working towards the implementation of the Plan of Action with very limited human and financial resources. | Верховный комиссар работал над осуществлением Плана действий, располагая весьма ограниченными людскими и финансовыми ресурсами. |
| That's why I now want you working by my side. | Именно поэтому я хочу, чтобы ты работал со мной. |
| I was working at Mom's Friendly Robot Company. | В то время я работал в компании "Дружелюбные роботы Мамочки." |
| This is what you've been working for. | То, ради чего ты работал. |