Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работал

Примеры в контексте "Working - Работал"

Примеры: Working - Работал
After the war he worked as a journalist, for a time working as a chief of the press department in the Polish Ministry of Internal Affairs. После войны Ванькович работал журналистом, некоторое время занимал должность руководителя пресс-отдела Министерства внутренних дел Польши.
And his fiancée said he'd been working all night recently, with all his stuff powered up. Его невеста сказала, что в последние ночи он работал над увеличением мощности.
After graduation, he was employed by Williams Entertainment in their pinball department, working on approximately 20 pinball games over the next two years. После окончания университета, он работал в Williams Electronics, и за два года создал порядка 20-и пинбольных автоматов.
Cartola was found, in a very popular tale, by journalist Sérgio Porto in 1956, working as a car-washer. Картола был обнаружен журналистом Серджио Порту, когда тот работал мойщиком машин в 1956 году.
He first became affiliated with the United States National Museum in 1872, working as a collaborator in ethnology. Работал в Национальном музее США в 1872 году в качестве специалиста по этнологии.
He'd let them sit in those cages for days while he was working in the basement. Раньше Эвелио сажал их в клетку, а сам работал в лаборатории.
And that bank's consulting division happens to be run by a man whose first job on Wall Street was working for William Sutter. Только один, но его консалтинговым отделом управляет человек, который когда-то работал на Уильяма Саттера.
George Michael was working harder than ever over his spring break... filling in for the now twice-fired Kitty. Джордж Майкл в весенние каникулы работал больше прежнего, замещая дважды уволенную Китти.
He was buying prescrips from some dude who was working with a nurse inside and the guy who ran the clinic. Он покупал рецепты у какого-то чувака, который работал с медсестрой и хозяином клиники.
But Mr. Larson died in an explosion on a boat that was caused by the weapon that he was working on, so... Но мистер Ларсон погиб в результате взрыва, вызванного оружием, над которым он работал, так что...
This is the vapour guard I've been working on. Это защита от испарения, над котрой я работал.
The small room with connection to the office what you. Astwell was using when it was working up to afternoon. Только в маленькой спальной, где месье Эствилл оставался, когда работал допоздна.
We didn't realize until late in the game that, all along, Bianchi was working with Buono. Мы долго не понимали, что всё это время Бьянки работал с Буоно.
I was working, I was going everyday to work for the homeless. Я работал, каждый день ездил помогать бездомным.
I was working on a skyscraper in Chicago once, and my lunch blew off the 27th floor. Один раз, когда я работал там в одном здании, ветер унес мой обед.
In Gbargna, the Panel found the office closed but one of the officers working out of his home. В Гбаргне Группа нашла закрытое отделение, однако один из сотрудников этого отделения работал на дому.
Jim was working on New Year's Eve on stories we either missed or didn't pay enough attention to in 2010. В новогоднюю ночь Джим работал над сюжетами, частично или полностью обделёнными нами в 2010.
A few weeks ago, when I was working on my gene-chip, the entire facility went dark. Пару недель назад, когда я работал над гено-чипом, во всем здании погас свет.
Misha was working at one of those kiosks, having just completed his university history degree. Миша работал в одном из таких ларьков, сразу после окончания истфака МГУ.
Something I've been working on for a while. То, над чем я работал.
Soon after my training, I found myself working first in Zimbabwe and then in India, and I was confronted by an altogether new reality. После окончания учёбы я работал в Зимбабве и Индии, где ситуация абсолютно другая.
You know, when my first daughter was born, I was working the midnight to 8:00 a.m. Shift, my wife worked days. Знаете, когда родилась моя первая дочь я работал с полуночи до 8:00 утра.
There's been a shift change since it was placed, so all the people who were working have gone home. Была пересменка, так что все, кто работал в этой смене пошли по домам.
When he was discovered by the police, he was working as a greengrocer. В момент его обнаружения полицией он работал зеленщиком.
Over a period of six months, the specialist was part of the team working on a new physical development plan for northern Montserrat. В течение шести месяцев этот специалист работал в составе группы, занимавшейся разработкой нового плана застройки северной части острова.