After the war he worked as a journalist, for a time working as a chief of the press department in the Polish Ministry of Internal Affairs. |
После войны Ванькович работал журналистом, некоторое время занимал должность руководителя пресс-отдела Министерства внутренних дел Польши. |
And his fiancée said he'd been working all night recently, with all his stuff powered up. |
Его невеста сказала, что в последние ночи он работал над увеличением мощности. |
After graduation, he was employed by Williams Entertainment in their pinball department, working on approximately 20 pinball games over the next two years. |
После окончания университета, он работал в Williams Electronics, и за два года создал порядка 20-и пинбольных автоматов. |
Cartola was found, in a very popular tale, by journalist Sérgio Porto in 1956, working as a car-washer. |
Картола был обнаружен журналистом Серджио Порту, когда тот работал мойщиком машин в 1956 году. |
He first became affiliated with the United States National Museum in 1872, working as a collaborator in ethnology. |
Работал в Национальном музее США в 1872 году в качестве специалиста по этнологии. |
He'd let them sit in those cages for days while he was working in the basement. |
Раньше Эвелио сажал их в клетку, а сам работал в лаборатории. |
And that bank's consulting division happens to be run by a man whose first job on Wall Street was working for William Sutter. |
Только один, но его консалтинговым отделом управляет человек, который когда-то работал на Уильяма Саттера. |
George Michael was working harder than ever over his spring break... filling in for the now twice-fired Kitty. |
Джордж Майкл в весенние каникулы работал больше прежнего, замещая дважды уволенную Китти. |
He was buying prescrips from some dude who was working with a nurse inside and the guy who ran the clinic. |
Он покупал рецепты у какого-то чувака, который работал с медсестрой и хозяином клиники. |
But Mr. Larson died in an explosion on a boat that was caused by the weapon that he was working on, so... |
Но мистер Ларсон погиб в результате взрыва, вызванного оружием, над которым он работал, так что... |
This is the vapour guard I've been working on. |
Это защита от испарения, над котрой я работал. |
The small room with connection to the office what you. Astwell was using when it was working up to afternoon. |
Только в маленькой спальной, где месье Эствилл оставался, когда работал допоздна. |
We didn't realize until late in the game that, all along, Bianchi was working with Buono. |
Мы долго не понимали, что всё это время Бьянки работал с Буоно. |
I was working, I was going everyday to work for the homeless. |
Я работал, каждый день ездил помогать бездомным. |
I was working on a skyscraper in Chicago once, and my lunch blew off the 27th floor. |
Один раз, когда я работал там в одном здании, ветер унес мой обед. |
In Gbargna, the Panel found the office closed but one of the officers working out of his home. |
В Гбаргне Группа нашла закрытое отделение, однако один из сотрудников этого отделения работал на дому. |
Jim was working on New Year's Eve on stories we either missed or didn't pay enough attention to in 2010. |
В новогоднюю ночь Джим работал над сюжетами, частично или полностью обделёнными нами в 2010. |
A few weeks ago, when I was working on my gene-chip, the entire facility went dark. |
Пару недель назад, когда я работал над гено-чипом, во всем здании погас свет. |
Misha was working at one of those kiosks, having just completed his university history degree. |
Миша работал в одном из таких ларьков, сразу после окончания истфака МГУ. |
Something I've been working on for a while. |
То, над чем я работал. |
Soon after my training, I found myself working first in Zimbabwe and then in India, and I was confronted by an altogether new reality. |
После окончания учёбы я работал в Зимбабве и Индии, где ситуация абсолютно другая. |
You know, when my first daughter was born, I was working the midnight to 8:00 a.m. Shift, my wife worked days. |
Знаете, когда родилась моя первая дочь я работал с полуночи до 8:00 утра. |
There's been a shift change since it was placed, so all the people who were working have gone home. |
Была пересменка, так что все, кто работал в этой смене пошли по домам. |
When he was discovered by the police, he was working as a greengrocer. |
В момент его обнаружения полицией он работал зеленщиком. |
Over a period of six months, the specialist was part of the team working on a new physical development plan for northern Montserrat. |
В течение шести месяцев этот специалист работал в составе группы, занимавшейся разработкой нового плана застройки северной части острова. |